Dolores Vilavedra

filóloga e crítica literaria galega

Dolores Vilavedra Fernández, nada en Vigo o 4 de agosto de 1963[1], é profesora de Literatura galega na Universidade de Santiago de Compostela. Forma parte do consello de redacción da revista Grial, e dirixe a sección de crítica literaria. Coordinou o Diccionario da literatura galega, en catro tomos, que publicou Galaxia. Colaborou durante anos no Diario cultural da Radio Galega.

Dolores Vilavedra
Dolores Vilavedra (AELG)-5.jpg
Nome completoDolores Vilavedra Fernández
Nacemento4 de agosto de 1963
 Vigo
NacionalidadeEspaña
Alma máterUniversidade de Santiago de Compostela
Ocupacióntradutora, escritora, profesora universitaria e crítico literario
CónxuxeHenrique Monteagudo
Fillosdúas
XénerosEnsaio, tradución
Estudosdoutora en filoloxía galega
ProfesiónProfesora universitaria
OrganizaciónU. de Santiago de Compostela
Na rede
AELG: 321 Dialnet: 546958
editar datos en Wikidata ]

ObraEditar

EnsaioEditar

Edicións e antoloxíasEditar

TraduciónsEditar

Obras colectivasEditar

Entrevista, en 2017, para Nós Televisión.

Obra en castelánEditar

TraduciónsEditar

  • ¿Qué me quieres, Amor?, de Manuel Rivas, Alfaguara. Tradución ao castelán de Que me queres, amor?.
  • El lápiz del carpintero, de Manuel Rivas, Punto de lectura. Tradución ao castelán de O lapis do carpinteiro.
  • Ella, maldita alma, de Manuel Rivas, 1999, Alfaguara. Tradución ao castelán de Ela, maldita alma.
  • Trece campanadas, de Suso de Toro, Seix Barral. Tradución ao castelán de Trece badaladas.
  • Morgún (lobo mágico), de Suso de Toro, 2004, S. M. Tradución ao castelán de Morgún.
  • El héroe, de Manuel Rivas, 2006, Alfaguara. Tradución ao castelán de O heroe.
  • Los libros arden mal, de Manuel Rivas, 2006, Alfaguara. Tradución ao castelán de Os libros arden mal.

Obras colectivasEditar

  • Narrar desde Galicia. Una literatura para el nuevo milenio, 2008, Xunta de Galicia.

NotasEditar

Véxase taménEditar

BibliografíaEditar

Ligazóns externasEditar