Inés e Bianca é unha ópera en catro actos con música de Marcial del Adalid e libreto en italiano de Achille de Lauzières. Composta en 1878,[1] Inés e Bianca marca o inicio da terceira e última etapa compositiva do compositor coruñés.[2] É considerada a primeira grande ópera galega.

Inés e Bianca
Retrato de Marcial del Adalid en La Ilustración Gallega y Asturiana
FormaÓpera
Actos e escenas4 actos
Idioma orixinal do libretoItaliano
LibretistaAchille de Lauzières
Estrea21 de abril de 2007
Lugar da estreaA Coruña
Música
CompositorMarcial del Adalid

En 1981 a partitura foi redescuberta pola compositora, pianista, musicóloga e editora Margarita Viso Soto, no arquivo da Real Academia Galega. Vinte anos despois Viso Soto, xunto co compositor Juan Durán iniciaron o proceso de reconstrución da obra, que culminou en 2007 coa estrea dalgúns fragmentos en versión reducida de solistas e piano no paraninfo da Universidade da Coruña.

Historia editar

Antecedentes editar

Inés e Bianca foi composta en 1878, nunha época moi produtiva para Marcial del Adalid, aproximadamente catro anos despois do nacemento da súa única filla, María, a quen dedicou moitas das súas últimas obras.[3] Un ano antes da súa composición, en 1877, comezaron a publicarse os seus Cantares viejos y nuevos de Galicia,[4] unha serie de cancións que sería capital no desenvolvemento do xénero da melodía galega ao influenciar os novos compositores galegos que as tomaron como modelo.[5]

Composición editar

Inés e Bianca está encadrada no último período da súa carreira, composta tan só tres anos antes do seu falecemento, e é unha das obras principais. Este último período, caracterizado polo emprego de elementos do folclore galego, é definido por Laura Touriñán Morandeira como "social-identitaria" ou "territorial-identitaria" en oposición ao termo "nacionalista", ao non existir ningún tipo de vinculación política de Marcial del Adalid nin un interese por construír unha identidade galega a través da música.[6]

As orixes da ópera remóntanse á composición por parte do compositor coruñés dunha zarzuela chamada Pedro Madruga con libreto de Fernando Fulgoso, escritor e membro do corpo de Arquivos e Bibliotecas e estudoso da historia, que quedou inacabada logo da morte de Fulgoso en 1873. Desta zarzuela só se conservan algúns fragmentos, e deles Adalid reutilizou canto menos parte da súa música para a ópera posterior. Ao non dispoñer de libretista, Adalid decidiu encargar un novo libreto a Achilles de Lauzières para escribir unha ópera.[7] Lauzières, quen coñecía ben o xénero,[a] debeu considerar que o traballo co compositor galego podería resultar en éxitos e popularidade.[9] En palabras de Felip Pedrell:[7]

Como daquela no Teatro Real de Madrid non se cantaba en castelán, Adalid foise a París e encargou o libreto a Mr. Achilles de Lauzières o cal reformou a primitiva idea ao seu xeito e púxolle por título Inés e Bianca.

Estrea editar

Estaba previsto que a ópera se estreara no Théâtre des Italiens de París en 1878, con todo, a estrea non se chegou celebrar, xa que a compañía dirixida por Leon Escudier atravesaba unha dura crise que acabou por desencadear na súa disolución.[10][11][12]

Esquecemento e recuperación da obra editar

 
Entrada ao reitorado da Universidade da Coruña. No paraninfo estreouse Inés e Bianca.

A partitura da ópera conservouse no arquivo da Real Academia Galega ata o ano 1981,[13] cando a compositora, pianista, musicóloga e editora Margarita Viso Soto, destacada estudosa da figura de Marcial del Adalid,[14] descubriu a obra,[15] da cal tan só se conservan algúns fragmentos esquecidos.[2][16]

En 2001, logo dun longo traballo de investigación e análise da ópera realizado por Margarita Viso Soto, a musicóloga e Juan Durán iniciaron o proceso de reconstrución da obra.[15] Ao compositor vigués correspondeulle a reconstrución dos catro fragmentos perdidos da partitura, entre eles o final da obra.[17]

A reconstrución de Inés e Bianca foi presentada o 10 de xaneiro de 2007 no Paranínfo da Universidade da Coruña coa participación da soprano Laura Alonso, o tenor Pablo Carballido e a pianista Irina Moriatova.[18] A súa estrea oficial tivo lugar o 21 de abril dese mesmo ano no mesmo escenario.[19]

Personaxes editar

Personaxe Tesitura
Bianca (Blanca de Camiña) Soprano dramática
Inés Soprano lírica lixeira
Pedro (Pedro Madruga) Tenor lírico-spinto
Alfonso (Afonso de Lanzós) Barítono
Vendedoras, campesiñas, mozas, monxes e soldados

Características editar

De acordo con Juan Durán, nesta partitura o compositor coruñés creou unha partitura dentro do modelo romántico da grande ópera cunha obra merecedora de situarse no repertorio á par das grandes óperas do seu tempo.[9] Polas súas características e a súa cronoloxía ten sido considerada a primeira grande ópera galega.[20][21]

Estruturalmente Inés e Bianca está dividida en catro actos simétricos que transcorren en interiores e en exteriores, situando á acción e á música "entre o lírico e o épico, cun grande equilibrio e orixinalidade".[9]

No que respecta ás voces, o compositor vigués cualifica os papeis solistas como "verdadeiramente ambiciosos no vocal, de soprano e tenor", mentres que os coros salientan pola súa gran presenza escénica. Acompañados dunha masa orquestral na que as fanfarras adoptan un papel protagonista co emprego de ata seis trompetas.[9]

Notas editar

  1. O libretista e xornalista italiano de orixe francés Achille de Lauzières foi o encargado de realizar a versión italiana da ópera de Giuseppe Verdi Don Carlos.[8]
Referencias
  1. Espín Templado, María Pilar; de Vega Martínez, Pilar; Lagos Gismero, Manuel (2017). TEATRO LÍRICO ESPAÑOL. ÓPERA, DRAMA LÍRICO Y ZARZUELA GRANDE ENTRE 1868 Y 1925 (en castelán). UNED. ISBN 978-84-362-7235-2. Consultado o 26 de abril de 2020. 
  2. 2,0 2,1 Touriñán Morandeira 2012, p. 41.
  3. Touriñán Morandeira 2012, p. 38-39.
  4. Touriñán Morandeira 2012, p. 39.
  5. Carreira, Xoán M. (1998). "Melodía galega na Belle Époque. Un proxecto en marcha: do sentimentalismo ó realismo". Grial (138): 423–426. 
  6. Touriñán Morandeira 2012, p. 40.
  7. 7,0 7,1 Viso Soto 2009, p. 124.
  8. Rescigno, Eduardo (2012). "Lauzières, Achille de". Vivaverdi: dalla A alla Z Giuseppe Verdi e la sua opera (en italiano). Milán: Bur Rizzoli. OCLC 815378493. 
  9. 9,0 9,1 9,2 9,3 Durán Alonso 2009, p. 141.
  10. Théâtre Italien (Salle Ventadour). Programme de la saison 1876-1877. Direction, Léon Escudier. typ. Morris p. et f. 1876. 
  11. "El piano romántico: Marcial del Adalid" (PDF) (en castelán). Fundación Juan March. 14 de decembro de 2005. p. 5. 
  12. "Théâtre Italien. Paris (1801-1878)" (en francés). Biblioteca Nacional de Francia. Consultado o 4 de abril de 2021. 
  13. Durán Alonso 2009, p. 139-140.
  14. "Viso Soto, Margarita Mónica". Asociación Galega de Compositores. Arquivado dende o orixinal o 01 de agosto de 2020. Consultado o 1 de agosto de 2020. 
  15. 15,0 15,1 Durán Alonso 2009, p. 140.
  16. Durán Alonso 2009, p. 139.
  17. Durán Alonso 2009, p. 142.
  18. Queipo Gutiérrez, Carolina (15 de xaneiro de 2007). "Presentación de la restauración de ‘Inés e Bianca’ de Adalid". mundoclasico.com (en castelán). Consultado o 4 de abril de 2021. 
  19. "Universidad". La Voz de Galicia (en castelán). p. 8. Arquivado dende o orixinal o 31-05-2020. Consultado o 26 de abril de 2020. 
  20. Andrade Malde, Julio (13 de novembro de 2019). "La ópera de un compositor gallego". La Opinión (en castelán). Consultado o 27 de abril de 2020. 
  21. Pérez Fernández 2009, p. 107.

Véxase tamén editar

Bibliografía editar