Abrir o menú principal

Craig Patterson

tradutor e investigador inglés

Craig Patterson, nado en Gloucester o 7 de setembro de 1973 é un tradutor e investigador angloirlandés, especializado na cultura galega.

Craig Patterson
Craig Patterson.jpg
Nacemento7 de setembro de 1973
 Gloucester
NacionalidadeReino Unido
Alma máterUniversidade de Birmingham e Universidade de Oxford
Ocupacióntradutor e profesor
editar datos en Wikidata ]

TraxectoriaEditar

Licenciado en Estudos Hispánicos na Universidade de Birmingham en 1996, e doutor en 2002 pola Universidade de Oxford coa tese Galician Cultural Identity in the Works of Ramón Otero Pedrayo. Foi profesor nas universidades británicas de Oxford, Birmingham, Stirling e Cardiff, así como presidente da Asociación Internacional de Estudos Galegos entre 2009 e 2012. É membro correspondente da Real Academia Galega.

Ten colaborado en diversos medios (Vieiros, Praza Pública, Luzes, Anuario de Estudos Literarios Galegos, Grial e A Trabe de Ouro), residindo na Coruña. Centrou a súa investigación en estudos galegos, deténdose especialmente na época da Xeración Nós e nas figuras de Ramón Otero Pedrayo e Alfonso Daniel Rodríguez Castelao. Exerce como profesor e tradutor.

Obra publicadaEditar

EnsaioEditar

  • Galician Cultural Identity in the Works of Ramón Otero Pedrayo, 2006, Mellen.[1]

TraduciónsEditar

Traducións colectivasEditar

  • Things (Cousas), de Castelao, 2001, Planet.

PremiosEditar

  • Premio English PEN Translates Award por Home is Like a Different Time en 2019.
  • Premio Ostana (Scritture in lingua madre) polo seu traballo de tradución da literatura galega ao inglés, en 2019.

NotasEditar

  1. Tradución ao galego de Xabier Cid co título O devalar da idea, 2008, Colección Fundación Otero Pedrayo, Editorial Galaxia.
  2. Ficha de Forever in Galicia na páxina web da editorial.

Véxase taménEditar

Vídeos externos
  "Galicia letra a letra"

Ligazóns externasEditar