Premio Realia de Tradución Literaria
O premio Realia de Tradución Literaria é un galardón literario organizado pola Editorial Hugin e Munin en colaboración co Concello de Santiago de Compostela.
Historia e características
editarA primeira edición do premio celebrouse en 2017. Ten por obxecto distinguir unha obra narrativa traducida ao galego dende calquera lingua estranxeira e fomentar e visibilizar o traballo dos profesionais da tradución[1]. Ten carácter bienal e está remunerado: inicialmente con 1.200 € e, dende 2021, con 1.500 €. Outra das características do premio era que, pasado un ano dende a publicación en papel da obra, esta se publicaba de balde en BIVIR, a biblioteca virtual que xestiona a Asociación de Tradutores Galegos[2], algo que cesou ao desaparecer a asociación.
Gañadores
editarEdición | Ano | Tradutor/a | Obra | Autor/a |
---|---|---|---|---|
Primeira | 2017 | Antía Veres[3] | Detrás da máscara | Louisa May Alcott |
Segunda | 2019 | Deserto[4] | - | - |
Terceira | 2021 | Alfonso Blanco Quintela[5] | As consecuencias da vella historia | Georgios Viziinos |
Cuarta | 2023 | Deserto[6] | - | - |
Notas
editar- ↑ Premio Realia para incentivar a tradución ao galego, nova en Biosbardia o 11 de outubro de 2016.
- ↑ Bases do premio Arquivado 27 de setembro de 2018 en Wayback Machine..
- ↑ nova en Culturagalega.org o 20 de maio de 2017.
- ↑ Acta do xurado Arquivado 30 de abril de 2019 en Wayback Machine. na II edición (pdf).
- ↑ O carballés Alfonso Blanco gaña o IIIº Premio Realia de Tradución Literaria, Culturagalega.gal, 27 de setembro de 2021.
- ↑ "Resolto o IV Premio Realia de Tradución". Hugin e Munin. 14 de agosto de 2023.