Fernando Moreiras

tradutor galego

Fernando Moreiras Corral, nado en Vigo en 1976, é un tradutor galego.

Modelo:BiografíaFernando Moreiras
Biografía
Nacemento1976 Editar o valor en Wikidata (48/49 anos)
Vigo, España Editar o valor en Wikidata
EducaciónUniversidade de Vigo
Universidad Nacional de Educación a Distancia Editar o valor en Wikidata
Actividade
Ocupacióntradutor Editar o valor en Wikidata
Premios

BNE: XX1733413 Dialnet: 4545076

Traxectoria

editar

Licenciado en Tradución e Interpretación pola Universidade de Vigo no ano 1998, mestrado en Tradución Multimedia pola mesma universidade e graduado en Dereito pola Universidade Nacional de Educación a Distancia, é tradutor profesional desde o inglés e o francés ao galego e o castelán. A súa especialidade son os textos técnicos, xurídicos, audiovisuais (en particular os videoxogos) e literarios[1] (ámbito en que traduciu autores como George Orwell ou Dan Brown).[2] Impartiu docencia de tradución xurídica, económica e administrativa na Universidade de Vigo[3], onde na actualidade aínda participa no Título Propio de Especialista en Tradución para a Industria do Videoxogo (ETIV).[4]

Distincións

editar

Foi galardoado co Premio de Tradución Plácido Castro na súa X edición pola súa versión ao galego de Ensaio sobre a crítica, de Alexander Pope[5], co Premio Gamereactor Xogo do Ano 2015 por participar na localización ao castelán de Divinity: Original Sin, co Premio Doblaje de Videojuegos 2023 (mellor tradución) por participar na localización ao castelán de Atomic Heart e tanto co XII Premio ATRAE (mellor tradución de videoxogo) como co Premio Doblaje de Videojuegos 2023 (mellor tradución sen doblaxe) por participar na localización ao castelán de Baldur’s Gate 3.

Obras traducidas

editar
  1. Fernando Moreiras en Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España
  2. Fernando Moreiras, en Cultura Galega.
  3. Fernando Moreiras: “Gañar o premio Plácido Castro foi toda unha sorpresa e tamén unha honra”, no Diario da Universidade de Vigo, 2011.
  4. "Profesorado – Especialista en Traducción para la Industria del Videojuego" (en castelán). Consultado o 2024-11-06. 
  5. Fernando Moreiras emulou a Plácido Castro e levou o Premio de Tradución Arquivado 23 de agosto de 2017 en Wayback Machine., en Que pasa na costa: diario dixital da Costa da Morte, 2011.