Llyfr Du Caerfyrddin

manuscrito galés

O Libro negro de Carmarthen, (en lingua galesa Llyfr Du Caerfyrddin), é probabelmente o manuscrito medieval conservado máis antigo redactado enteiramente en galés.[1] Escrito sobre o 1250, o libro porta o nome da capital do Carmarthenshire, Carmarthen (Caerfyrddin en galés), mentres que a cor negra se refire á tonalidade da encadernación. Está depositado na Biblioteca Nacional de Gales, onde está catalogado como NLW Peniarth MS 1.

"Llyfr Du Caerfyrddin" (f.4.r)
Edición de 1907 do llyfr Du Caerfyrddin
Imaxe dunha páxina do libro negro de Carmarthen.

O libro é unha escolma de textos poéticos divididos en varias categorías. Hai poemas con temas relixiosos e odas á oración e o loito. Para os estudosos, o maior interese deste manuscrito son os poemas sobre as tradicións e as referencias á mitoloxía galesa, así como os heroes e o Hen Ogledd. Tamén teñen especial importancia os conectados coa lenda do Rei Artur e Merlín. Un dos poemas, Gereint fil erbin, fai referencia á Batalla de Llongborth, cuxa localización nunca puido ser sinalada, e na que se menciona a participación de Artur.

Publicouse recentemente no xornal de Carmarthen a posibilidade de aloxar o "Libro negro" na súa cidade, polo que podería ser visto pola xente do lugar e polos turistas.

Contidos editar

Estes son os textos que se inclúen no manuscrito.

  • Ymdidan Myrtin a Talyessin - O diálogo de Myrddin (Merlín) e Taliesin.
  • Breudwyt a welwn neithiwr - Tiven un soño esta noite.
  • Devs Ren Rymaw y Awen - Deus Todopoderoso deume á miña Awen.
  • Hervit Vrten Autyl Kyrridven - Pola dignidade do verso de Cerridwen.
  • Dadl y corf ar Eneit - Debate entre o corpo e a alma.
  • Trioedd y meirch - Tríades dos cabalos.
  • Moli duw ynechreu a diwed - Louvando a Deus ao principio e ao final.
  • Cyntevin Ceinhaw Amser - Primavera, a máis fermosa das estacións.
  • Gogonedog Arglwyd - Glorioso Señor.
  • Mawl ir drindod - Louvanza da Trindade.
  • Mawl i duw - Louvanza de Deus.
  • Iesu a meir ar kynhaeaf Gwyrthiawl - Xesús, María e a colleita milagrosa.
  • Adwyn kaer - Fortaleza de ánimo.
  • Dinas Maon - A cidade de Maon.
  • Y Bedwenni - O bidueiro.
  • Afallenneu Myrtin - As maceiras de Merlín.
  • Oiannau Myrtin - As exclamacións de Merlín.
  • Englynion y Bedau - As estancias das tumbas.
  • Kygogion. Elaeth ae Cant - Unha cadea de estancias. Cantouna Elaeth.
  • Elaeth a gant - Cantounas Elaeth.
  • Gereint fil erbin - Gereint fillo de Erbin.
  • I hywel ap goronwy - A Hywel fillo de Goronwy.
  • Aswynaf nawd duw - A beizón da axuda de Deus.
  • Dryll o dadl y corff ar eneid - Un fragmento do 'Debate do corpo e a alma'.
  • Ysgolan - Ysgolan.
  • Cyntaf gair a dywedaf - A primeira palabra que pronunciei.
  • Cysul Adaon - As ensinanzas de Addaon.
  • Marwysgafn Cynddelw brydyd Mawr - A fermosa morte de Cynddelw o Gran Bardo.
  • Bendit y wenwas - Louvanza da feliz xuventude.
  • Mechydd ap llywarch - Merchydd fillo de Llywarch.
  • Pa gur yw y porthawr? - Que home é o porteiro?.
  • Dernyn - Fragmento.
  • Gwallawg ar wyd - Gwallawg e o ganso.
  • Ymdidan rwng Gwydneu Garanhir a Gwyn ap nud - O diálogo entre Gwyddno Garanhir e Gwyn fillo de Nudd.
  • Dau darn o chwedyl Trystan - Dous fragmentos da lenda de Tristán.
  • Ymdidan Ugnach a Thaliesin - Diálogo de Ugnach e Taliesin.
  • Englynion i deulu Madauc fil maredut - Estancia a Madog fillo de Maredudd.
  • Marwnad Madauc fil' Maredut - Pranto por Madog fillo de Maredudd.
  • Boddi vaes Gwydneu (Seithennin) - O asolagamento do reino de Gwyddneu.
  • Enwev Meibon llywarch hen - Os nomes dos fillos de Llywarch Hen.

Notas editar

  1. Daniel Huws of the National Library of Wales (Llyfrau Cymraeg 1250-1400, Aberystwyth 1993).

Véxase tamén editar

Bibliografía editar

  • Jarman, A. O. H. (Ed.) (1982), Llyfr Du Caerfyrddin. Caerdydd : Gwasg Prifysgol Cymru. ISBN 0-7083-0629-2. Edición diplomática do texto orixinal.
  • Pennar, Meirion. (1989), The Black Book of Carmarthen. Llanerch Enterprises. ISBN 0-947992-31-6. Introdución con traducións dalgúns dos poemas.

Ligazóns externas editar