Joan Veny i Clar

lingüista balear

Joan Veny i Clar[1], nado en Campos, Mallorca, o 22 de agosto de 1932,[2] é un lingüista e dialectólogo mallorquín, considerado un dos máis prestixiosos e recoñecidos dos Países Cataláns.[3] É autor de Els parlars catalans, libro imprescindible para a dialectoloxía catalá, síntese da variación dialectal de toda a zona dos Països Cataláns e ao mesmo tempo dunha obra aínda máis densa e rica, elaborada conxuntamente con Lídia Pons: o Atlas Lingüístico do Dominio Catalán.

Infotaula de personaJoan Veny i Clar

Editar o valor em Wikidata
Biografía
Nacemento22 de agosto de 1932 Editar o valor em Wikidata (91 anos)
Campos, España Editar o valor em Wikidata
President of Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (en) Traducir
1994 – 2000
← Giuseppe TavaniAlbert Hauf (pt) Traducir → Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
País de nacionalidadeEspaña Editar o valor em Wikidata
EducaciónUniversidade de Barcelona - Doutoramento
Universidade de Poitiers (pt) Traducir
Universidade Católica de Lovaina (pt) Traducir Editar o valor em Wikidata
Actividade
Campo de traballoDialetos do catalão (pt) Traducir Editar o valor em Wikidata
Ocupaciónlingüista , dialectologist (en) Traducir , profesor universitario Editar o valor em Wikidata
Membro de
LinguaLingua castelá e lingua catalá Editar o valor em Wikidata
Obra
Obras destacables
DoutorandoJosé Enrique Gargallo Gil Editar o valor em Wikidata
Premios

Traxectoria editar

É catedrático emérito de Filoloxía Catalá da Universidade de Barcelona. Ademais desta universidade estudou en Lovaina e Poitiers . Doutorouse en filoloxía románica en 1956 coa tese Paralelismos léxicos en los dialectos Catalanes dirixida por Antoni M. Badia i Margarit e publicada en 1960. A súa investigación no campo da dialectoloxía sitúase á vangarda da lingua catalá, sobre todo a raíz da publicación de Els parlars catalans (en 1978), que recolle e estabelece unha síntese da variación dialectal da lingua catalá. Ese mesmo ano ingresou no Instituto de Estudos Cataláns. Tamén se dedicou á edición de textos (Regiment de preservación de pestilència, de Jaume d'Agramunt, s. XIV; edición publicada en 1971) e a historia da lingua, con especial atención á etimoloxía. Publicou numerosos artigos sobre lingüística catalá (como a dialectoloxía mallorquina ou mesmo os occitanismos no Rosellón), especialmente sobre dialectoloxía, xeolingüística e etimoloxía; neste campo, dedicou varios estudos á ictonimia; participou en varios congresos.

É director do Atlas Lingüístic del Domini Català (ALDC), un proxecto de investigación do Instituto de Estudos Cataláns sobre diversidade dialectal, elaborado xunto con Lídia Pons i Griera e iniciado por Antoni Maria Badia i Margarit, cuxo resultado, obra de nove volumes, publícase desde 1998 e pódese consultar en Internet (ALDC)[4]. Tamén é un dos membros máis destacados do equipo de redacción do Atlas Linguistique Roman, ademais de responsable da parte catalá de varios programas internacionais de investigación no campo da xeolingüística.

É doutor honoris causa pola Universidade de Valencia (2008) e pola Universidade das Illas Baleares (2016). [5] Foi galardoado coa Cruz de Sant Jordi da Generalitat de Cataluña (1997), o Premio Fundación Catalana de Apoio á Investigación (2004), a Medalla de Honra Xarxa Vives d'Universitats (2013 ) e o Premio de Honor das Letras Catalás ( 2015), entre outros recoñecementos e homenaxes. O colexio de Campos leva o seu nome.

Obra editar

  • Estudis de geolingüística catalana (1978).
  • Els parlars catalans (1978).
  • Introducció a la dialectologia catalana (1986).
  • Dialectologia filològica. Transfusió lèxica. Llengua escrita i dialectalismes (1993)
  • La lliçó lingüística de Maria Antònia Salvà (1995)
  • Francesc de B. Moll: ciència i humanitat (1995)
  • Onomàstica i dialectologia (1996)
  • Aproximació al dialecte eivissenc (1999)
  • Llengua històrica i llengua estàndard (2001)
  • Contacte i contrast de llengües i dialectes (2006)
  • Escrits lingüístics mallorquins (2007)
  • De geolingüística i etimologia romànica (2012) (bibliografía 2012, p. 391-417)
  • Atles Lingüístic del Domini Català (ALDC) (2001 - en curso). 7 volumes.[6]
  • Petit Atles Lingüístic del Domini Català (2007 - en curso). 4 volums.
  • Perfils lingüístics balears (2015)[7]

Premios editar

Notas editar

  1. "Joan Veny i Clar". L'Enciclopèdia.cat. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. 
  2. "Pròleg". Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny. Biblioteca Abat Oliba. Volum I. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. 1997. p. pàg. 6. ISBN 84-7826-862-6. 
  3. "El lingüista Joan Veny, Premi d'Honor de les Lletres Catalanes". VilaWeb (en catalán). Consultado o 2023-08-06. 
  4. Salmeron, Josep (2015-12-19). "La riquesa dialectal balear, al darrer llibre de Veny". Ara Balears (en catalán). Consultado o 2023-08-06. 
  5. "Joan Veny, investit doctor honoris causa per la Universitat de les Illes Balears". Actualitat (en catalán). Consultado o 2023-08-06. 
  6. "Presentació Atles Lingüístic del Domini Català". aldc.espais.iec.cat. Consultado o 2023-08-06. 
  7. Salmeron, Josep (2015-12-19). "La riquesa dialectal balear, al darrer llibre de Veny". Ara Balears (en catalán). Consultado o 2023-08-06. 
  8. "El lingüista Joan Veny, Premi d'Honor de les Lletres Catalanes". VilaWeb (en catalán). Consultado o 2023-08-06.