Dolores Sánchez Palomino

filóloga e profesora galega


María Dolores Sánchez Palomino, chamada Loli Sánchez Palomino, nada en San Vicente de la Barquera o 11 de setembro de 1961,[1] é unha profesora e filóloga galega.

Infotaula de personaDolores Sánchez Palomino
Biografía
Nacemento11 de setembro de 1961 Editar o valor em Wikidata (62 anos)
San Vicente de la Barquera, España Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
País de nacionalidadeEspaña Editar o valor em Wikidata
EducaciónUniversidade de Santiago de Compostela Editar o valor em Wikidata
Actividade
Ocupaciónfilóloga , profesora universitaria Editar o valor em Wikidata
Membro de
LinguaLingua galega Editar o valor em Wikidata

Bitraga: 1420 Dialnet: 748196

Traxectoria editar

Estudou no IES Agra do Orzán da Coruña e Filoloxía Románica na Universidade de Santiago de Compostela, onde presentou a súa tese de doutoramento dirixida por Constantino García en 1989: O artigo en francés nos séculos XIV e XV. Aproximación a unha historia do concepto: comportamento cos nomes propios e empregos non xenéricos do definido.[2]

Profesora Catedrática da Universidade da Coruña na área de Filoloxía Románica. Dende 2011 imparte clases no European Master of Lexicography e dende 2012 dirixe a Rede de Lexicografía RELE. Codirixe o Dictionnaire Étymologique Roman e o proxecto de deseño e posta en marcha do Dicionario histórico e etimolóxico da lingua galega, no que participan as tres universidades galegas, e as de Zürich (Suíza) e Leipzig (Alemaña).[3]

Comezou a colaborar co Seminario de Lexicografía da Real Academia Galega en 1990. Participou na elaboración do Vocabulario ortográfico da lingua galega, e foi redactora do Diccionario da lingua galega da RAG e o ILG (1990), do Diccionario da Real Academia Galega (1997) e da revisión e actualización do DRAG, dispoñible en liña dende 2012.[4]

As súas liñas de investigación son a Lexicoloxía, terminoloxía e lexicografía, lingüística románica, historiografía lingüística, lingua galega, lingua francesa, edición e estudo de textos medievais.[5][6]

Foi elixida académica correspondente en 2004 e académica de número da Real Academia Galega no pleno do 17 de novembro de 2020.[7] Ingresou o 17 de decembro de 2022 co discurso Ten sentido unha lexicografía académica bilingüe? [De lexicografía e Academias, respondido por Manuel González González.[8]

Notas editar

Véxase tamén editar

Ligazóns externas editar