Raúl Gómez Pato

poeta e tradutor galego

Raúl Gómez Pato, nado en Ourense en 1966, é un poeta e tradutor galego. Dende finais de 2020 ocupa a presidencia da Asociación de Tradutores Galegos[1].

Infotaula de personaRaúl Gómez Pato

Editar o valor em Wikidata
Biografía
Nacemento1966 Editar o valor em Wikidata (57/58 anos)
Ourense, España Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
País de nacionalidadeEspaña Editar o valor em Wikidata
Formación profesionalFiloloxía Clásica
EducaciónUniversidade de Santiago de Compostela Editar o valor em Wikidata
Actividade
Ocupaciónpoeta Editar o valor em Wikidata
Xénero artísticoPoesía e tradución
LinguaLingua castelá Editar o valor em Wikidata
Familia
IrmánsRosa Marta Gómez Pato Editar o valor em Wikidata
Premios
I Premio Xosé María Díaz Castro de poesía

Finalista do VI Certame de Poesía Xosé Manuel López Ardeiro VII Certame de Poesía Xosé Manuel López Ardeiro.

II Premio de poesía Florencio Delgado Gurriarán

AELG: 154
Portada de Sal auga vinagre, 2020.

Traxectoria editar

Licenciado en Filoloxía Clásica pola Universidade de Santiago de Compostela, imparte clase de Latín e Grego. Realizou varias exposicións como pintor e gravador, e ilustrou libros e revistas. Como poeta publicou cinco libros. Traduciu ao galego un bestiario medieval, a obra completa de Safo, unha antoloxía do poeta escocés Robert Burns, e a primeira parte da obra de Nicolás Chamfort, Produtos da civilización perfeccionada.[Cómpre referencia]

Desde 2015 dirixe a colección Vetera da Editorial Rinoceronte, destinada á tradución á lingua galega de textos anteriores ao ano 1900.[Cómpre referencia]

Obra editar

Poesía editar

  • Choiva, vapor e velocidade, 1999, Positivas.
  • A casa deshabitada da familia Pena, 2001, Positivas.
  • Verba quae supersunt, 2003, Positivas.
  • Tratado de Zooloxía para corazóns mancados, 2009, Positivas.
  • Máscaras de espellos, 2016, Espiral Maior.
  • Círculo, 2019, Positivas.
  • Sal, auga, vinagre, 2019, Medulia Editorial.

Literatura infanto-xuvenil editar

  • Cousas de papá, 2016, Xerais.

Traducións editar

  • Libellus de natura animalium = Libriño sobre a natureza dos animais (un bestiario medieval), 1999, Positivas.
  • Cantos e fragmentos, de Safo, 2008, Positivas.
  • Unha rosa encarnada, de Robert Burns, 2014, Positivas.
  • Produtos da civilización perfeccionada (I. Máximas e pensamentos.Pequenos diálogos filosóficos), de Nicolas Chamfort, 2016, Rinoceronte.
  • O castelán de Coucy e a dama de Fayel, de Jakemés, 2017, Rinoceronte.
  • Libro de emblemas, de Andrea Alciato, 2019, Rinoceronte.
  • Historias, I e II, de Heródoto, 2020, Rinoceronte.

Obras colectivas editar

Premios editar

  • I Premio Xosé María Díaz Castro de poesía do Concello de Guitiriz en 2016, por Máscaras de espellos.
  • Finalista do Sexto Certame de Poesía Xosé Manuel López Ardeiro no 2017, por Círculo.
  • Primeiro premio do VII Certame de Poesía Xosé Manuel López Ardeiro no 2018, por Residuos de chamas.
  • Gañador do II Premio de poesía Florencio Delgado Gurriarán no ano 2019 polo poema Vinte, desolación.

Notas editar

  1. Chío coa nova no perfil de Twitter da Asociación.

Véxase tamén editar

Ligazóns externas editar