Mona Imai

tradutora xaponesa

Mona Imai, nada en 1978[Cómpre referencia], é unha tradutora profesional de orixe nipoa residente en Vigo[1] e coñecida por verter libros da literatura xaponesa cara ao galego e ao castelán. É licenciada en Ciencias do Mar.

Infotaula de personaMona Imai

Editar o valor em Wikidata
Biografía
Nacemento1978 Editar o valor em Wikidata (45/46 anos)
Xapón Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
ResidenciaVigo Editar o valor em Wikidata
Actividade
Ocupacióntradutora Editar o valor em Wikidata

Traxectoria editar

Entre as súas traducións ao galego, destacan autores como Haruki Murakami, Junichiro Tanizaki, Takeshi Kitano, Banana Yoshimoto, Yasunari Kawabata[2] ou Natsume Soseki, cuxa versión de Botchan, foi a obra distinguida en 2015 co premio Plácido Castro á mellor tradución[3]. As editoriais galegas coas que traballa habitualmente son editorial Galaxia (en tándem co tradutor galego Gabriel Álvarez Martínez) e Rinoceronte editora.

Obras traducidas editar

Do xaponés ó galego editar

Do galego ó xaponés editar

Notas editar

Véxase tamén editar

Ligazóns externas editar