Conversa:Dialecto: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
m →‎Untitled: Arranxos de sinaturas para Lint, arranxos de cabezallos en conversas
Liña 1:
==Untitled==
Na realidade, o Galego moderno e' um dialecto do Portugues Moderno, na medida em q o Portugues manteve pronuncia e escrita mais semelhantes ao galaico-portugues, enquanto q o galego moderno alterou a grafia para nao colidir com a apredizagem do castelhano. Nesse sentido foi referido q e' um dialecto do Portugues e nao vice-versa. O outro motivo tem q ver obviamente com o numero de falantes da lingua - como ja' referido um dialecto tem geralmente menos falantes - em conclusao, tanto o galego moderno como o portugues moderno derivam do galaico-portugues, mas enquanto que o portugues moderno se desenvolveu naturalmente e se estendeu a outros paises, o galego foi subjugado durante se'culos pelo castelhano. O resultado foi o galego moderno aparecer actualmente como um dialecto do portugues, tal como o flamengo belga (talvez mais antigo q o actual neerlandes padrao) e' tambem considerado um dialecto do neerlandes. E' uma questao de nomenclatura
 
Volver á páxina "Dialecto".