Joan Oliver

(Redirección desde «Pere Quart»)

Joan Oliver Sallarès, nado en Sabadell en 1899 e finado en Barcelona en 1986, foi un escritor e xornalista catalán. Cultivou a poesía (baixo o pseudónimo de Pere Quart), teatro, narración e tradución.

Infotaula de personaJoan Oliver

Editar o valor em Wikidata
Biografía
Nacemento29 de novembro de 1899 Editar o valor em Wikidata
Sabadell, España Editar o valor em Wikidata
Morte18 de xuño de 1986 Editar o valor em Wikidata (86 anos)
Barcelona, España Editar o valor em Wikidata
Lugar de sepulturaSant Nicolau Cemetery (en) Traducir Editar o valor em Wikidata
President of PEN català (en) Traducir
1973 – 1976
← Josep Vicenç Foix i MasJosep Palau i Fabre → Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
ResidenciaSabadell Editar o valor em Wikidata
País de nacionalidadeEspaña Editar o valor em Wikidata
EducaciónUniversidade de Barcelona Editar o valor em Wikidata
Actividade
Ocupaciónpoeta , dramaturgo , escritor Editar o valor em Wikidata
Membro de
Xénero artísticoPoesía e teatro Editar o valor em Wikidata
MovementoVangardas Editar o valor em Wikidata
Pseudónimo literarioPereQuart Editar o valor em Wikidata
LinguaLingua catalá, lingua castelá e lingua inglesa Editar o valor em Wikidata
Premios

IMDB: nm2459104 Musicbrainz: a1ca866e-868c-4a99-839b-27509faf8449 Find a Grave: 10911747 Editar o valor em Wikidata

Traxectoria editar

 
Tumba de Joan Oliver.

Considerado un dos cinco poetas cataláns máis importantes do século XX, a súa poesía foi valorada como a máis orixinal de todas. O seu primeiro libro de poemas, Les decapitacions (1934), xa adianta como será despois a súa poesía: áxil, anecdótica e atraída polo realismo, reflexo da traumática experiencia da guerra civil española e o exilio, cunha desolada e escéptica visión do mundo. Procedente dunha familia da burguesía industrial, cofundador do Grup de Sabadell con Francesc Trabal e Armand Obiols, mantén como escritor un estilo marcado pola ironía contra as convencións. Como tradutor recibe na década dos cincuenta o Premio do Presidente da República Francesa pola versión del misantrop de Molière. En 1970 é distinguido co Premio de Honra das Letras Catalás. Nos anos oitenta recibe os premios Ciutat de Barcelona, Josep Maria de Sagarra de tradución e o da Generalitat de Cataluña de poesía. Non obstante, fiel ao seu inconformismo e á súa actitude crítica, rexeita a Creu de Sant Jordi da Generalitat.

Foi membro e Socio de Honra da Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.

Véxase tamén editar