Lingua pipil
O pipil[3] (nome nativo nawat) é unha lingua nativa de América Central e o membro máis meridional da familia de linguas uto-aztecas.[4] Foi falada polo pobo pipil en diversas partes da actual América Central antes da conquista española, mais no presente a maoría dos falantes quedaron reducidos a unha zona do oeste do Salvador. Estivo a piques de extinguirse mais grazas os esforzos de recuperación e preservación das dúas últimas décadas, comezaron a aparecer novos falantes como segunda lingua.[5]
Pipil Nawat, Nawataketzalis | ||
---|---|---|
Falado en: | O Salvador | |
Total de falantes: | 500 (2015)[1] | |
Familia: | Uto-azteca Nahua Azteca xeral Meridional Pipil | |
Escrita: | Latino | |
Códigos de lingua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | ppl
| |
Mapa | ||
![]() Grupos indíxenas do Salvador na época da conquista española. | ||
Status | ||
![]() |
NotasEditar
- ↑ "A lingua pipil en Ethnologue". Consultado o 20 de xuño de 2019.
- ↑ Moseley, Christopher e Nicolas, Alexandre. "Atlas of the world's languages in danger". unesdoc.unesco.org. Consultado o 11 de xullo de 2022.
- ↑ Definición de pipil no Dicionario de Galego de Ir Indo e a Xunta de Galicia.
- ↑ Campbell, Lyle (1 de xaneiro de 1985). The Pipil Language of El Salvador. Walter de Gruyter. p. 5. ISBN 978-3-11-088199-8.
- ↑ Alfredo Garcia (2009). elsalvador.com, ed. "Náhuat, el renacimiento de una lengua. En 2003 quedaban solo unos 200 náhuat hablantes en todo el país. Seis años después, alrededor de 3 mil estudiantes de 11 escuelas reciben clases de este idioma". Arquivado dende o orixinal o 28 de setembro de 2012. Consultado o 30 de setembro de 2012.
Véxase taménEditar
Vexa a proba da Wikipedia en Lingua pipil |
BibliografíaEditar
- Asociación Coordinadora de Comunidades Indígenas de El Salvador (ACCIES). Tukalmumachtiak Nahuat (Lengua Náhuat, Primer Ciclo).
- Arauz, Próspero (1960). El pipil de la región de los Itzalcos. (Edited by Pedro Geoffroy Rivas.) San Salvador: Ministerio de Cultura.
- Calvo Pacheco, Jorge Alfredo (2000). Vocabulario castellano-pipil pípil-kastíyan. Izalco, O Salvador.
- Campbell, Lyle (1985). The Pipil Language of El Salvador. Berlín: Mouton Publishers.
- Comisión Nacional de Rescate del Idioma Náhuat (1992a). Ma Timumachtika Nauataketsalis / Aprendamos el Idioma Náhuat. San Salvador: Concultura.
- Comisión Nacional de Rescate del Idioma Náhuat (1992b). Ma Timumachtika Nauataketsalis (Aprendamos el Idioma Náhuat). Guía Metodológica para la Enseñanza del Náhuat. San Salvador: Concultura.
- Geoffroy Rivas, Pedro (1969). El nawat de Cuscatlán: Apuntes para una gramática. San Salvador: Ministerio de Educación.
- King, Alan R. (2004). Gramática elemental del náhuat. O Salvador: IRIN.
- King, Alan R. (2004). El náhuat y su recuperación. In: Científica 5. San Salvador: Universidade Don Bosco.
- King, Alan R. (2011). Léxico del Náhuat Básico.
- King, Alan R. (2011). Timumachtikan!: Curso de lengua náhuat para principiantes adultos. Izalco, O Salvador: Iniciativa para a Recuperación do Idioma Náhuat.