Xesús Ferro Ruibal: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m →Ligazóns externas: Arranxos varios |
Sen resumo de edición |
||
Liña 8:
Rematou os estudos de Filoloxía e Teoloxía no Seminario de [[Santiago de Compostela]] en [[1965]], e de Filoloxía Clásica en [[Roma]] en [[1969]]. Foi membro do grupo Os irmandiños, un grupo de cregos e seminaristas que apostaban pola galeguización da igrexa. Colaborou na tradución ó galego do [[Novo Testamento]] (en [[1978]]) e da [[Biblia]] (en [[1989]]), obra colectiva que recibiu o [[Premio Nacional de Tradución de España|Premio Nacional de Tradución]] en [[1990]].
O 17 de xuño de 1995 foi elixido membro numerario da [[Real Academia Galega]], por proposta de [[Constantino García González]], [[Carlos Casares Mouriño]] e [[Andrés Torres Queiruga]], e ingresou o [[4 de maio]] de [[1996]]. Como cabía esperar, o seu discurso de ingreso versou sobre a fraseoloxía: ''Cadaquén fala coma quen é. Reflexións verbo da fraseoloxía enxebre''<ref>{{Cita web |url=http://
Desde o ano 1994 e ata o 2014 dirixiu o proxecto de Fraseoloxía Galega do [[CIRP|Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades]], que edita periodicamente os ''Cadernos de Fraseoloxía Galega'', que xa van polo número 18 ([[2016]]) <ref>Os 18 números publicados e mais os anexos son accesibles de forma libre no [http://www.cirp.gal/w3/cfg/numeros.html servidor do CIRP] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180216084958/http://www.cirp.gal/w3/cfg/numeros.html |date=16 de febreiro de 2018 }}.</ref>.
|