The Lady of Shalott: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
RubenWGA (conversa | contribucións)
Arranxos.
m Arranxos varios
Liña 1:
{{Outros homónimos|para=o cadro de [[John William Waterhouse]]|The Lady of Shalott (cadro)}}
"'''The Lady of Shalott'''" é unha [[balada]] do poeta inglés [[Alfred Tennyson]]. Como os seus outros poemas  – "[[Lancelot]], "[[Xenebra (raíña)|Raíña Xenebra]]", e "[[Galaaz]]" – o poema enfócase no [[Rei Artur]] e está baseado en fontes medievais. Tennyson escribiu dúas versións do poema, [[wikisource:The Lady of Shalott (1833)|unha publicada en 1833]], de 20 estrofas, e[[wikisource:The Lady of Shalott (1842)| outra en 1842]], de 19 estrofas.
[[Ficheiro:John_William_Waterhouse_-_The_Lady_of_Shalott_-_Google_Art_Project.jpg|miniatura|373x373px|''[[The Lady of Shalott (cadro)|The Lady of Shalott]] ''por [[John William Waterhouse]] , 1888
([[Tate Britain|Tate]], [[Londres]])
Liña 10:
 
== Estrutura ==
As primeiras catro [[Estrofa|estrofasestrofa]]s do poema describen un contorno pastoril. <nowiki>''The Lady of Shalott''</nowiki> (A Señora de Shalott) vive nun castelo dunha illa nun río que flúe a [[Camelot]], mais os labradores locais saben pouco sobre ela.<ref name=Potwin/>
 
Dende a estrofa cinco ata a oito describe a vida da señora. Padece unha maldición misteriosa e ten que crear imaxes na súa cabeza continuamente sen ollar directamente fóra, no mundo. Pola contra, olla a un espello o cal reflicte a estrada ocupada e as persoas de Camelot que pasan pola súa illa. As imaxes reflectidas son descritas como "shadows of the world" ("sombras do mundo"), unha metáfora que fai aclarar que son un mal sustituto da ollada directa ó mundo ("I am half-sick of shadows", "estoy medio-enferma de sombras").<ref name=Potwin/>
Liña 32:
 
No ano 1857, en [[Edward Moxon|Moxon]] escríbese unha edición do poema de Tennyson ilustrada por [[William Holman Hunt]] e [[Dante Gabriel Rossetti]], Hunt describiu o momento cando a Señora volve para ver a Lancelot. No fondo da ilustración, Hunt engade a xanela que con Lancelot cunha pintura da crucifixión de Cristo. Segundo Christine Poulson, esta crucifixión representa un modelo de sacrificio que resalta o ideal que a Señora de Shalott non logra representar. Poulson tamén considera esta representación do asunto no contexto das funcións cambiantes das mulleres nos 1880 e 1890, suxerindo que serviu como advertencia de morte inminente a mulleres que deron un paso desde as súas funcións restrinxidas e exploraron os seus desexos.<ref>{{cite book|author=McCrumb, Sharyn|title=Sick of Shadows|date=1984|publisher=Avon Books|isbn=978-0-380-87189-6}}</ref>[[Ficheiro:Holman-Hunt,_William,_and_Hughes,_Edward_Robert_-_The_Lady_of_Shalott_-_1905.jpg|dereita|miniatura|296x296px|''Lady of Shalott'' de [[William Holman Hunt]] (1905)]]Rossetti describiu a contemplación de Lancelot da cara preciosa da Señora. Tampouco a ilustración compraceu a Tennyson, quen deu a Hunt a tarefa para describir a Señora collida nos fíos do seu tapiz, algo que non é descrito no poema. Hunt explicou que quixo resumir o poema enteiro nunha imaxe soa, e que o aprisionamento polos fíos suxeriron o seu "destino estraño". A escena fascinaba a Hunt, quen regresou á composición en puntos da súa vida e finalmente pintou unha versión de escala grande pouco antes da súa morte. Requiriu axudantes, cando estaba demasiado feble para completalo. Isto considerouse unha alusión profunda da Señora, atrapada alonxada da realidade, creando imaxes na súa cabeza. Este traballo está recollido na colección do Museo de Arte [[Wadsworth Atheneum]] de Hartford, Connecticut.<ref>{{cite book|chapter=Camelot Garden (キャメロット・ガーデン Kyamerotto Gāden?)|date=2008|title=Bessatsu Hana to Yume|publisher=Hakusensha}} (one-shot)</ref>
[[John William Waterhouse]] pintou tres episodios do poema. En 1888, pintou a Señora que marcha para Camelot na súa barca; este traballo está recollido na [[Tate]]. En 1894, Waterhouse pintou a Señora no momento en que mira pola xanela para ollar a Lancelot; este traballo está recollido na Galería de Arte da Cidade en [[Leeds|Leeds.]]. Poulson argumenta que o estilo impresionista da pintura de Waterhouse na súa interpretación da Señora de Shalott de 1894 evoca un "sentido de vitalidade e urxencia". En 1915, Waterhouse pintou ''"I Am Half-Sick of Shadows," Said the Lady of Shalott'', cando senta antes dunha das súas visións; este traballo está recollido na [[Art Gallery of Ontario|Galería de Arte de Ontario]].<ref>{{cite web|website=Case.edu|url=http://www.case.edu/artsci/engl/Gridley/Gridley.html|title=Sarah Gridley}}</ref>[[Ficheiro:Lady_of_Shalott_edmo.jpg|dereita|miniatura|206x206px| Elaine chega a Camelot.]]Debido á semellanza nas historias, as pinturas de [[Elaine de Astolat]] adoitan ser moi similar a pinturas da Señora de Shalott. A presenza dun criado que rema a barca é un aspecto que as distingue.<ref>{{cite web|website=YouTube|url=https://www.youtube.com/watch?v=7NJqUN9TClM|title=If I Die Young|author=The Band Perry|date=2010|publisher=Republic Nashville Records}}</ref>
[[Categoría:Wikipedia:Páxinas con referencias sen título]]
[[Categoría:Wikipedia:Páxinas con referencias sen título e con URL]]
[[Categoría:Wikipedia:Páxinas con referencias sen título]]
[[Categoría:Wikipedia:Páxinas con referencias sen título]]
[[Categoría:Wikipedia:Páxinas con referencias sen título e con URL]]
[[Categoría:Wikipedia:Páxinas con referencias sen título]]
[[Categoría:Wikipedia:Páxinas con referencias sen título e con URL]]
 
== Notas ==
Liña 58 ⟶ 51:
* [http://www.lib.rochester.edu/camelot/auth/Tennyson.htm Anne Zanzucchi, "Alfred Lord Tennyson"], {{En}}
* [http://www.theladyofshalott.co.uk ''The Lady of Shalott'' film adaptation by WAG Screen.], {{En}}
 
* [http://tygerandothertales.com/2007/06/the-lady-of-shalott/ ''The Lady of Shalott'' set to music], {{En}}
 
* {{cite web|url=http://www.ilcovile.it/scritti/COVILE_581.pdf|title=La dama di Shalott nella traduzione di Gabriella Rouf.|date=2010|publisher=[[Il Covile]]|accessdate=25 de febreiro de 2013|language=it|páxina-web=|título=|data-acceso=}}
{{Control de autoridades}}
 
[[Categoría:Wikipedia:Páxinas con referencias sen título]]
[[Categoría:Wikipedia:Páxinas con referencias sen título e con URL]]
[[Categoría:Poesía]]
[[Categoría:Literatura en lingua inglesa]]