Guillerme X de Aquitania: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
categorías e formato
Liña 1:
'''Guillerme X''', nado en [[Tolosa, Francia|Tolosa]] en ([[1099]] e finadl o [[9 de abril]] de [[1137]]), alcumado ''O Santo'', foi [[Ducado de Aquitania|duque de Aquitania]], [[Duque de Gascuña]] e [[Conde de Poitou]] (co nome de '''Guillerme VIII''') entre os anos 1126 e 1137. Era fillo de [[Guillerme IX, duque de Aquitania|Guillerme IX]] e da súa segunda esposa, [[Filipa de Tolosa]].
 
==Primeiros anos==
==Traxectoria==
GuillermeEra naceufillo ende [[TolosaGuillerme IX, Franciaduque de Aquitania|Guillerme IX]] e da súa segunda esposa, [[Filipa de Tolosa]], e naceu durante o breve período no que os seus país rexeron a capitalvila de Tolosa. O seu nacemento quedou rexistrado na ''[[Cronica de Saint-Maixent]]'' no ano 1099: ''Willelmo comiti natus est filius, equivoce Guillelmus vocatus'' ("ao conde Guillerme naceulle un fillo, púxoselle de nome Guillerme, coma el."). Nese mesmo ano, e en contra dos desexos da súa esposa, o duque Guillerme IX entregou Tolosa ao primo de Filipa, [[Bertrand de Tolosa]], e partiu ás [[Cruzadas]].
[[Ficheiro:Guillaume X Duc de Bordeaux 890mg.jpg|miniatura|100px|Moedas de Guillerme X, 8.90g.]]
Filipa e o seu fillo Guillerme marcharon a [[Poitiers]]. Anos despois da volta de Guillerme IX, este foi vivir con [[Dangerose de l'Isle Bouchard|Dangerose]], muller dun dos seus vasalos, e abandonou á súa esposa legal, Filipa. Isto causou un distanciamento entre pai e fillo, ata que Guillerme X casou con [[Leonor de Châtellerault]], filla da amante do seu pai, no 1121.
Liña 24 ⟶ 25:
 
==Personaxe literaria==
A súa morte camiño de Santiago, levou ao seu trobador [[Cercamon]] a compoñer un [[planh (xénero literario)|planh]], unha elexía na súa honra coñecida como ''Lo plaing comenz iradamen''<ref>Tradución propia a partirespartir de ''Troubadour Poems from the South of France'' pax. 49.</ref>, que comeza dicindo:
{{cita|Facendo dó comezo este lamento<br>un canto que enche de tristura o meu corazón;<br>sinto dor, pena e angustia,<br>Por ver como se esvae a xuventude;<br>a ledicia mingua e o mal aumenta<br>desde que o conde de Poitou morreu}}
 
que comeza dicindo:
{{cita|Facendo dó comezo este lamento
 
un canto que enche de tristura o meu corazón;
 
sinto dor, pena e anguria,
 
Por ver como se esvae a xuventude;
 
a ledicia mingua e o mal aumenta
 
desde que o conde de Poitou morreu}}
 
e que remata facendo referencia á peregrinación:
{{cita|Ai, como fan dó os gascóns<br>e os homes e Aragón e de España!<br>Santiago, pregámosche que lembres ao barón<br>que se debruza ante ti coma un peregrino}}
 
e os homes e Aragón e de España!
 
Santiago, pregámosche que lembres ao barón
 
que se debruza ante ti coma un peregrino}}
 
Co tempo e apoiándose na versión máis serodia da súa morte que aseguraba que dera chegado a Santiago e que, sabéndose moi enfermo, ordenou que o levaran á Catedral, onde morreu ante a tumba do Apóstolo, converteron a Guillerme X nunha personaxe literaria, o protagonista do [[Romance de don Gaiferos]], que canta esta peregrinación a Compostela<ref>Deaños Santiago, Carlos: [http://www.elcorreogallego.es/santiago/ecg/un-estudio-revela-autentica-personalidad-don-gaiferos/idEdicion-2010-07-13/idNoticia-568404/ «Un estudio revela la auténtica personalidad de Don Gaiferos»] ''[[El Correo Gallego]]'', 13/9/2010 {{Es}}.</ref>.
Liña 61 ⟶ 44:
 
[[Categoría:Nobres de Francia]]
[[Categoría:Cruzadas]]
[[Categoría:Nados en Tolosa, Francia]]
[[Categoría:Nados en 1099]]
[[Categoría:Finados en 1137]]