Conversa:Corvillón, Cambados

Untitled editar

O santo da parroquia de Corvillón é San Mamede, que é a forma galega do nome castelán Amedio, así que se debería modificar. Meu rei 13:21, 26 agosto 2008 (UTC)

O nomenclátor da Xunta indica San Amedio. --Saúde, e pola sombra!! Estevo(aei)pa o que queiras... 11:39, 26 agosto 2008 (UTC)

Paréceme bastante raro, xa que tiña entendido que Mamede correspondía a Amedio en galego, aparte de que aquí moita xente di San Mamede (eu ademais son residente desta parroquia). E nun panfleto destes da Xunta sobre os nomes en galego Amedio non sae, mais Mamede si, sendo a forma galeguizada do árabe Mohamed segundo pon aquí jeje. Pero se no nomeclátor da Xunta pon iso...pois así será entón, aínda que se pode tratar dunha gralla, a saber... Meu rei 18:32, 26 agosto 2008 (UTC)

  • Os autores do Nomenclátor saben e son conscientes de que aínda lles queda moito que pulir e que próximas edicións correxirán os erros que hoxe contén. Este pode ser un bo exemplo, pero ata que non sexa oficial... hai que respecta-lo que nos dis. Paciencia, irmáns. Pedro --Lameiro (conversa) 22:42, 26 agosto 2008 (UTC)
Volver á páxina "Corvillón, Cambados".