Conversa:Cable coaxial

¿Cabo? Esta é a primeira vez que vexo "cabo" co significado de cable. ¿É un erro por tradución directa do portugués? ¿Existe esta acepción en galego? Non o vexo nos meus dicionarios, que o máis parecido que dan é cabo como corda (termo mariñeiro). Sexa como for, a entrada debería se-la forma común: cable. Témo-la entrada cable e, dentro dela, fálase dun "cable coaxial". De existir cabo=cable, cabo sería unha redirección. Pedro --Lameiro (conversa) 19:37, 26 abril 2008 (UTC)

Untitled

editar
Consultei a RAG e pareceme dandoche a razón Lameiro. Polo tanto concordo coa túa proposta ElviraConversa comigo 20:35, 26 abril 2008 (UTC)
  Feito!--Cheluco 21:51, 2 de decembro de 2010 (UTC)
Volver á páxina "Cable coaxial".