As aves na cultura popular galega: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Lameiro (conversa | contribucións)
corvo: máis
Lameiro (conversa | contribucións)
máis
Liña 220:
 
; Refraneiro:
* ''Cando o corvo canta, e o carballo zoa, Virxe Nosa Señora, cáse sabe a broa!'' <ref>Juan Sobreira Salgado: "Vegetables de Galicia", 1790, en J. L. Pensado Tomé: ''Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII'', Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267. No orixinal: ''Cando o corbo canta, y o carballo zòa, Virgen nosa Señora, cáse sabe a broa!''.</ref>.
* ''Cando o corvo corvea, o lobo rodea'' <ref>Aníbal Otero: ''Vocabulario de San Jorge de Piquín''. "Corvear" é grallar o corvo.</ref>.
* ''Corvo que estás no bico da pena, o que ouves por outro por tí o espera'' <ref name="ERG, corvo"/>.
* ''Corvos en bandada, ou sombra ou preada'' <ref name="ERG, corvo"/>.
Liña 226 ⟶ 228:
* ''De mal corvo, mal ovo'' <ref name="ERG, corvo"/>.
* ''Día da Santa Cruz de maio, o lobo e o corvo nado, e o raposo medio criado'' <ref>A Santa Cruz de maio celébrase o día 3.</ref>.
* ''Dispois de vindimas, corvos'' <ref>Eladio Rodríguez González, s. v. ''viñavindima''.</ref>.
* ''Díxolle o corvo á pega: bótate alá, que eres negra'' <ref name="ERG, corvo"/>.
* ''En maio, o lobo e o corvo nado, e o raposo ben empolado'' <ref>Aníbal Otero: Vocabulario de San Jorge de Piquín</ref>.
* ''Nace o corvo na peneda e tíra sempre a ela'' <ref name="ERG, corvo"/>.
* ''Non pode selo corvo máis negro que as aas'' <ref name="ERG, corvo"/>.
* ''Pola Santa Cruz de maio, o lobo e o corvo nado, e o raposo medio criado'' <ref >Eladio Rodríguez González, s.v. ''Santa Cruz''.</ref>.
* ''Polo san Cristovo, xa o millo lle tapa a ala ó corvo'' <ref>San Cristovo celébrase o 10 e o 25 de xullo.</ref>
* ''Por san Pedro, o millo cúbrelle a á ó corvo''.