Diferenzas entre o galego e o portugués: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
Etiquetas: edición desde un dispositivo móbil Edición feita a través do sitio móbil
Etiquetas: edición desde un dispositivo móbil Edición feita a través do sitio móbil
Liña 39:
: ''Collerche as mans'' 'collerche as mans'
 
Tamén se conserva a forma de plural ''llelos'' (< ''lles+vos''), e non a forma común atopada en portugués (lhos). O galego tamén conserva grupos de pronombres enclíticos, debido á existencia dun "pronombrepronome de solidariedade" (gal. ''non cho teño'' / por. ''não to tenho'', ''não tenho isso que queres'').
 
: '''Cambios nas conxugacións verbais'''.