Crónica Xeral e Crónica de Castela: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
Sen resumo de edición
Liña 1:
AsA '''''Crónica Geral''''' e '''''Crónica de [[Castela]]''''' constutúenconstutúe un dos primeiros testemuños da historiografía medieval [[galego-portuguesa]], a pesar de tratarse dunha tradución do castelán. Suponse que se trataba en orixe de dous códices diferentes, os cales foron unidos ''a posteriori'' (mais non se sabe en que momento). Estes consérvanse en dous manuscritos, un custodiado en [[Salamanca]] e outro gardado en [[Madrid]]. Este último consta de 262 folios, e foi mandada facer durante o reinado de [[Fernando IV]] (segundo indica a inscrición do copista). A versión que chegou a nós probabelmente date de fins do [[século XIII]] ou de comezos do [[século XIV]].
 
A súa estrtura, é a exposta a seguir: dos folios 1 a 88, temos unha tradución ampliada de ''Estoria de España'', mandada facer por [[Afonso X]] en [[1289]]. Nos folios restantes, temos unha tradución do ''Liber Regum'', outra tradución da ''Crónica de Castela'' e mais unha crónica particular de [[Fernando III]].