Alófono (fonética): Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
→Características: quito redirección |
→Características: ligazón |
||
Liña 7:
Este é un exemplo particular da alofonía das [[oclusión|oclusivas]] sonoras ([b], [d] e [g]) coas fricativas ([β], [ð] y [ɣ]) en galego, en que as variacións no son -aínda que sexan tan grandes como as que existen entre outros [[fono]]s que si se opoñen [[fonoloxía|fonoloxicamente]]- non alteran o significado da palabra en que están inseridas.
Outro exemplo: as [[vogal|vogais]] pódense [[nasal]]izar; é dicir, pronunciar expulsando o
Un último exemplo: En [[chinés mandarín]], o [l] e o [r] (que corresponden aproximadamente aos sons de "po'''l'''o" e "po'''r'''o") son alófonos (non provocan variación no significado ó seren conmutados), mentres que o [r] se distingue de [ɹ] ("po'''r'''o" / "po'''rr'''o"), en certas posicións que en galega hai alofonía.
|