Avalon: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 1:
{{Outros homónimos}}{{Sen referencias}}
[[Ficheiro:Burne-Jones Last Sleep of Arthur in Avalon v2.jpg|miniatura|dereita|520px|"O último soño de Artur en Avalon". [[Edward Burne-Jones]].]]
'''Avalon''' (en {{lang-la|Insula Avallonis}}, en [[francés antigo]]: ''Avalon'', en {{lang-cy|Ynys Afallon, Ynys Afallach}}; que quere dicir literalmente "a illa das froiteiras [or maceiras]") é o nome dunha illa lendaria da [[mitoloxía celta]] nalgún lugar das [[illas Británicas]]<ref name="Manwaring2008">{{Cita libro|autor=Kevan Manwaring|título=Lost islands: inventing Avalon, destroying Eden|url=http://books.google.cat/books?id=vF8qAQAAIAAJ&q=Avalon+island&dq=Avalon+island&hl=ca&sa=X&ei=rhkRUeyUIMSLhQeC8oDADQ&ved=0CDQQ6AEwAA|dataacceso= 5 de febreiro de 2013|data= maio de 2008|editorial=Heart of Albion|isbn=978-1-905646-07-4}}</ref> onde, segundo a lenda, as maciñeiras dan saborosas froitas durante todo o ano e habitan nove raíñas fadas, entre elas [[Morgana]]. O mesmo nome do lugar derivaría da palabra celta ''abala'', mazá.
 
Dise que a palabra Ávalon é unha adaptación da palabra celta ''[[Annwyn]]'' ou ''[[Annuvin]]'', que designa o lendario reino das [[fada]]s, pero, xa no século XII, [[Geoffrey de Monmouth]] pensaba que o nome deriva da tradución de "illa das mazás". Isto é moi probábel, debido a que, na [[lingua bretoa]], mazá dise ''aval'', e en [[lingua galesa]] dise ''afal'' (coa pronunciación do "f" como "v").