Dieu et mon droit: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Addbot (conversa | contribucións)
m Bot: Retiro 20 ligazóns interlingüísticas, proporcionadas agora polo Wikidata en d:q542463
m →‎top: Arranxos varios
Liña 2:
'''Dieu et mon droit''' (en [[Lingua galega|galego]]: Deus e o meu dereito) vai ser utilizado xeralmente como o lema da [[monarquía británica]] dende que o adoptara [[Henrique VI de Inglaterra|Henrique VI]] a principios do [[século XV]]. Atópase tamén no escudo de armas real.
 
O feito de escoller o lema en [[lingua francesa]] e non en [[lingua inglesa]] débese a que a primeira desprazara ao [[latín]] como lingua estendida entre a clase alta da época (Henrique VI falaba francés e foi coroado Rei de [[Francia]] e mais de [[Inglaterra]]).
 
A frase supostamente foi utilizada como un contrasinal polo rei [[Ricardo I de Inglaterra|Ricardo I]] no [[1198]] na [[Batalla de Girors]], cando derrotou aos franceses. O seu significado dábaselle a que Ricardo debeu a súa realeza ao poder de Deus e á súa propia herdanza, non quedando suxeito a poder terreal ningún .