Xenitivo: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Banjo (conversa | contribucións)
m -{{casos latinos}} redundante con {{casos}}
m →‎Xenitivo Saxón: Arranxos varios using AWB
Liña 8:
Hoxe en día, moitos lingüistas negan que o xenitivo saxón sexa un caso. Arguméntano dicindo que se converteu nunha partícula clítica que, aínda que sempre aparece xunto a un nome, está claramente separada del: ''"The ambassador of Iceland`s wife was very welcome"''. Se o ''`s'' que aparece detrás de ''Iceland'' fose un caso do nome, entón a muller seríao do país Islandia. Así a todo, a muller éo de todo o sintagma nominal ''"The ambassador of Iceland"''.
 
[[Leonard Bloomfield]] no seu libro ''Language'' (1935, pp.203-6 203–6), clasificou o xenitivo saxón como un [[determinante]] máis. Da mesma forma cós outros posesivos ''"my, your, his,..."''.
 
== Véxase tamén ==