Diferenzas entre revisións de «Liño»

máis
(bibliografía (do refraneiro))
(máis)
=== Refraneiro ===
* A que o liño aliña, esa o fía.
* ¡Erte, dormiñón, que pasas un mes sen saír a ve-lo sol!, díxolle a liñaza ó millo. ¡Cala trigudilla: pola mañán sementada e pola noite nascida!, díxolle o millo á liñaza.
* ¡Lavada, aos tres días nada!, díxolle o millo á liñaza. ¡Nugallán –díxolle ela-, un mes baixo o torrón e aínda se vou non vou!
* Liño bo, liño malo, todo frolece en maio.
* Liño de Holanda, pesa e non anda.
 
=== Cantigueiro ===
* ''HeiEsta irnoite hai áunha fía esta noite,/ etamén heihai de matar ounha candilespadela,/ emiña heillenai, mazarsáqueme ao cotenacaldo/ aque uneu 'majo'tamén quehei campade ir a alí''ela.
* Hei ir á fía esta noite,/ e hei de matar o candil,/ e heille mazar a cotena/ a un ''majo'' que campa alí.
* Vale máis unha da Laxe/ cunha chaqueta de liño/ que tódalas de Cornazo/ vestidas de pano fino. <ref>[[A Laxe, Arealonga, Vilagarcía de Arousa|A Laxe]] é lugar de Arealonga, parroquia de [[Vilagarcía de Arousa|Vilagarcía]]; [[Cornazo, Vilagarcía de Arousa|Cornazo]] é outra parroquia de Vilagarcía.</ref>
 
== Referencias ==
==Véxase tamén==
===Bibliografía===
* BOUZA BREY, Fermín: "Cantigas populares da Arousa", en ''Arquivos do Seminario de Estudos Galegos'' III, 1929, 153-204.
* RIVAS QUINTAS, Eligio: ''Frampas. Contribución al Diccionario Gallego''. Ed. Ceme, Salamanca 1978..
* RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, Eladio: ''Diccionario enciclopédico gallego-castellano''. Galaxia, Vigo 1958-1961.
54.828

edicións