Lingua norn: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
m r2.6.4) (bot Engadido: he, is Modificado: en, es |
Sen resumo de edición |
||
Liña 13:
|iso2=gem|iso3=nrn}}
O '''Norn ''' é unha [[lingua xermánica]] extinta que se falaba nas [[Shetland]] e nas [[Órcadas]], na costa norte
== Historia ==
Non se sabe exactamente cando se extinguiu o Norn. Os últimos informes de falantes de Norn din que desde o século XIX, pero é máis probable que a lingua morrese a finais do século XVIII . Nas illas máis ailladas de [[Foula]] e [[Unst]]
Dialectos do [[antigo nórdico|norse]] tamén se falaron en Escocia — por exemplo, en [[Caithness]], pero aquí extinguiuse moitos séculos antes de que o Norn morrese nas Órcadas e nas Shetland. Polo tanto, algúns estudosos tamén falan do "Norn de Caithness ", pero outros evítano. Do "Norn de Caithness" coñecese menos que
== Clasificación ==
Liña 26:
== Fonética ==
A [[fonética]] do Norn non se pode determinar con moita precisión por mor da falla de material orixinal, pero pódense
== Gramática ==
Liña 61:
:''Leiðd oss eigi í freistni, heldr leys þv oss frá ollu illu.''
Tradución ao islandés:
: "Faðir vor, þú sem ert á himnum."
: "Helgist þitt nafn, til komi þitt ríki,"
Liña 75:
: "Amen."
Tradución ao moderno [[Nynorsk|noruegués (nynorsk)]]:
: ''Fader vår, du som er i himmelen!''
: ''Lat namnet ditt helgast..''
Liña 87:
: ''Amen.''
Tradución ao moderno [[Bokmål|noruegués (bokmål)]]:
: ''Fader vår, du som er i himmelen!''
: ''La ditt navn være hellig.''
Liña 99:
: ''Amen.''
Unha "guddick" ([[adiviña]]) en Norn, que recolleu Jakob Jakobsen
{|width = "100 %" border = "1"
Liña 124:
:sá er oftast saurugur
|}
A resposta é unha vaca. Catro tetos penduran, catro patas camiñan, dous cornos e dúas orellas apuntan hacia o ceo, dous ollos mostran o
== Uso moderno ==
[[Image:Yellferries.jpg|right|thumb|200px|left|''Daggri'' e '' Dagalien'' en [[Ulsta]], [[illa de Yell|Yell]], [[Shetland]].]]
A maioría da utilización do Norn nas Shetland e as Órcadas é puramente cerimonial
Outro exemplo do uso do Norn nas illas pódese atopar nos nomes dos transbordadores:
* A Northlink Ferries ten buques chamados MV '' Hamnavoe'' (antigo nome de Stromness), MV '' Hjaltland'' (Shetland) e MV '' Hrossey'' ("illa do cabalo", un antigo nome de Mainland, nas Illas Órcadas).
* O [[ferri]] da bahía de Yell zarpa de [[Ulsta]] a [[Toft]] en [[ Mainland]] (Shetland). O servizo
== Ligazóns esternas ==
Liña 139:
*[http://shetlandnorn.webs.com/ páxina web da lingua Norn, balada de Hildina]
*[http://www.foulaheritage.org.uk/Foula%201774%20%20Norn.htm patrimonio de Foula] inclúe a balada de 'Hildina'
*[http://www.
*[http://www.shetlanddictionary.com Diccionario que contén moitas palabras do Norn das Shetland]
*[http://shetlopedia.com/Norn]
[[Categoría:Linguas xermánicas]]
Liña 146 ⟶ 147:
[[él: נורן ]]▼
[[af:Norn]]
Liña 155:
[[da:Norn]]
[[de:Norn]]
▲[[él: נורן ]]
[[en:Norn language]]
[[eo:Norna lingvo]]
|