Contribucións de 37.134.95.77
Para 37.134.95.77 conversa rexistro de bloqueos rexistros rexistro de abusos
15 de febreiro de 2017
- 21:1815 de febreiro de 2017 ás 21:18 dif hist −2 Santalla, Barcela, Negueira de Muñiz Cambiei "efectivos" por "persoas", que parecía que falaba de ferramentas e non de xente, contra! Etiqueta: Edición visual
- 21:1615 de febreiro de 2017 ás 21:16 dif hist −18 Cancio, Barcela, Negueira de Muñiz Corrixín a toponimia que se cita (é El Foxo, non O Foxo, pois en Negueira de Muñiz fálase a variedade dialectal eonaviega). Etiqueta: Edición visual
- 21:1315 de febreiro de 2017 ás 21:13 dif hist −1 Castelo, Barcela, Negueira de Muñiz Corrixín unha palabra. Etiqueta: Edición visual
11 de febreiro de 2017
- 15:3111 de febreiro de 2017 ás 15:31 dif hist −1 A Igrexa, Viceso, Brión Borro unha coma. Etiqueta: Edición visual
- 15:3011 de febreiro de 2017 ás 15:30 dif hist +38 A Igrexa, Viceso, Brión Pequenos cambios. Etiqueta: Edición visual
- 15:2711 de febreiro de 2017 ás 15:27 dif hist −150 Esparís, Viceso, Brión Borrei unha ligazón que daba lugar a erro de comprensión. Etiqueta: Edición visual
6 de febreiro de 2017
- 13:156 de febreiro de 2017 ás 13:15 dif hist +10 Lista de reis suevos Corrixín algunhas grallas e a confusión Aguiúlfo/Frantán que expuxen en "Conversa". Etiqueta: Edición visual
- 13:116 de febreiro de 2017 ás 13:11 dif hist +102 Conversa:Lista de reis suevos Nova sección: →Confusión Aguiúlfo/Frantán
30 de xaneiro de 2017
- 15:2530 de xaneiro de 2017 ás 15:25 dif hist +63 Castrillo de Cabrera Engadín a toponimia tradicional. Etiqueta: Edición visual
- 15:2230 de xaneiro de 2017 ás 15:22 dif hist +103 Encinedo Engadín toponimia tradicional e fixen unha pequena puntualización en "dialecto", pasándoo a "variedade dialectal", pois non chega a ter tanta forza diferencial como para consideralo tal. Etiqueta: Edición visual
- 15:1830 de xaneiro de 2017 ás 15:18 dif hist +42 Benuza Engadín a toponimia tradicional. Etiqueta: Edición visual
- 15:1730 de xaneiro de 2017 ás 15:17 dif hist +178 N Conversa:Benuza Nova páxina: "No concello de Benuza non se fala galego. O único lugar onde hai algo de influencia é Pombriego (si, con ditongo -ie-) pero definitivamente é leonés, todos os estudios o din."
- 15:1430 de xaneiro de 2017 ás 15:14 dif hist +98 Truchas Puxen a toponimia en lingua leonesa, que se fixo oficial, por certo, hai ano e medio. Etiqueta: Edición visual
24 de xaneiro de 2017
- 18:2824 de xaneiro de 2017 ás 18:28 dif hist +119 Conversa:Gheada Nova sección: →A gheada dos Ancares
9 de novembro de 2016
- 16:389 de novembro de 2016 ás 16:38 dif hist −6 Viceso, Brión Sen resumo de edición Etiqueta: Edición visual
- 16:379 de novembro de 2016 ás 16:37 dif hist +19 Viceso, Brión Actualicei os datos segundo o IGE para 2015. Etiqueta: Edición visual
2 de novembro de 2016
- 21:262 de novembro de 2016 ás 21:26 dif hist +122 N Conversa:Paio (nome) Nova páxina: "Pais tamén é apelido galego á parte de portugués. Os máis dos Pais galegos son de apelido autóctono, non portugués."
31 de outubro de 2016
- 16:2031 de outubro de 2016 ás 16:20 dif hist +181 N Conversa:Allande Nova páxina: "En galego de Asturias (ou como chamades aí "eonaviego") é Allande, non Ayande. Ayande é o nome oficial en asturiano, pois o lugar está situado na parte asturfalante do concello."