Conversa:Mundial de Fútbol de 2010 - Fase final
Asistentes, cuarto, quinto arbitro (Bandeira) Nome (País)
editarO de poñer a bandeiriña do pais dos asistentes, cuarto, quinto! arbitro paréceme un pouco excesivo, cando tamén se pon con texto, ou unha cousa ou a outra.
Exemplos:
- Na wiki en inglés: so texto
- Na wiki en catalán: so bandeiriña
- Na wiki en alemán: nin nos mencionan
- Na wiki en vasco: non os mencionan
- En francés: so bandeiriña
- En holandés: non os mencionan
- En portugués: non os mencionan
...
Nótese que o arbitro principal non leva bandeiriña!--. HombreDHojalata.conversa 18:28, 14 de xullo de 2010 (UTC)
- O da bandeiriña púxeno porque daba un pouco máis de cor, e que ao non haber moitas fotos pois... pero se queredes quitalo por min non hai problema. O do nome púxeno por se alguén está vendo o artigo e non sabe a quen corresponde a mesma. En resumo mera cuestión de estética, pero o dito, por min o que se decida.--Adorian (fálame) 20:02, 14 de xullo de 2010 (UTC)