Conversa:Laxe (construción)

Último comentário: hai 4 anos de XustoRguez no tópico Sobre a escolla de "laxe"

Untitled editar

Chamo a atención sobre unha frase que alguén que entenda de construcións debería revisar: "é frecuente o recurso a solucións con vigotas de formigón preesforzado, preenchidas con bovedillas en materiais cerámicos ou outros materiais compostos". Supoño que se trate dunha tradución pouco adaptada do portugués, pero o caso é que non sei que pode ser "formigón preesforzado", como se pode "preencher" as vigotas, e se é moi galego iso de "vigotas" e de "bovedillas". Pedro --Lameiro (conversa) 22:59, 24 xaneiro 2008 (UTC)

Sobre a escolla de "laxe" editar

A escolla de "laxe" como denominación precisaría dunha fonte que a acredite, porque polo que eu puiden ver só atopei exemplos de uso de "placa" ou de "forxado". --XustoRguez (conversa) 20 de xuño de 2019 ás 09:58 (UTC)Responder

Volver á páxina "Laxe (construción)".