Targum de Onquelos
Atención: Este artigo ou apartado precisa dun traballo de revisión.
Cando os problemas se resolvan, retire esta mensaxe, pero non quite esta mensaxe ata que estea todo solucionado. De ser posible, sería mellor substituír este marcador por outro máis específico. (Desde setembro de 2017) |
O Targum de Onquelos é unha tradución completa da Torá, os cinco primeiros libros das Escrituras hebreas, ou o que, para os cristiáns, é o Antigo Testamento da Biblia. Feita en aramaico, representa unha fonte de interpretación segundo o pensamento do período tanaíta, ao redor do primeiro século da era común. A súa autoría atribúese a Onquelos, un famoso prosélito romano.[1][2][3]
NotasEditar
- ↑ Hassán, Iacob; Izquierdo Benito, Ricardo; Romero, Elena (2008). Univ de Castilla La Mancha, ed. Sefardíes: Literatura y lengua de una nación dispersa (en castelán). p. 217.
- ↑ Romero, Elena (1989). CSIC Press, ed. La ley en la leyenda: relatos de tema bíblico en las fuentes hebreas (en castelán). Valencia.
- ↑ Israel Drazin. "Nachmanides Introduced the Notion that Targum Onkelos Contains Derash" (PDF) (en inglés). Consultado o 9 de xaneiro de 2015.
Este artigo sobre relixión é, polo de agora, só un bosquexo. Traballa nel para axudar a contribuír a que a Galipedia mellore e medre.
Existen igualmente outros artigos relacionados con este tema nos que tamén podes contribuír. |