A locución latina lapsus calami, traducida literalmente, significa 'erro debido á pluma'.

Un cálamo de cana.

Dise no caso dun erro cometido polo que escribe, por distracción ou por présa, cando se escribe currenti calamo. Se o erro se comete falando xustifícase dicindo que foi un lapsus linguae.

Véxase tamén editar

Outros artigos editar