Ficheiro:Quetzalcoatl, a Major Deity of the Cholula People WDL6756.png

Ficheiro orixinal(1.024 × 1.308 píxeles; tamaño do ficheiro: 1,94 MB; tipo MIME: image/png)

Resumo

Autoría
Русский: Товар, Хуан де, около 1546 г. — около 1626 г.
Français : Tovar, Jean de, 1546-1626 env.
English: Tovar, Juan de, circa 1546-circa 1626
中文:胡安·德·托瓦尔,约 1546 年 - 约 1626 年
Português: Tovar, Juan de, por volta de 1546-por volta de 1626
العربية: خوان دو توفار، حوالي 1546-حوالي 1626
Español: Tovar, Juan de, circa 1546-circa 1626
Título
Русский: Кетцалькоатль, главное божество народа чолула
Français : Quetzalcoatl, principal dieu du peuple de Cholula
English: Quetzalcoatl, a Major Deity of the Cholula People
中文:魁札尔科亚特尔,乔卢拉人的主要神灵
Português: Quetzalcoatl, uma grande divindade do povo cholula
العربية: كيتسالكواتل، من أسمى آلهة شعب تشولولا
Español: Quetzalcóatl, una deidad mayor del pueblo cholula
Descrición
Русский: Кодекс Товара, автором которого считается мексиканский иезуит XVI века Хуан де Товар, содержит подробную информацию об обрядах и церемониях ацтеков (известных также как мешика). Кодекс проиллюстрирован 51 акварельным рисунком на полную страницу. Рисунки, в которых наблюдается значительное влияние пиктографических рукописей доколониальных времен, обладают исключительными художественными достоинствами. Рукопись состоит из трех разделов. В первом разделе описана история путешествий ацтеков до прибытия испанцев. Второй раздел, представляющий собой иллюстрированную историю ацтеков, составляет основной объем рукописи. В третьем разделе находится календарь Товара. На этой иллюстрации из второго раздела изображен Кетцалькоатль в конусообразной шляпе и накидке, с клювом, щитом, украшенным перьями, и изогнутым ножом в руках. Кетцалькоатль ("Пернатый змей"), один из главных богов ацтеков, считался богом творения, связанным с плодородием и воскрешением, а также с дождем в ипостаси Эхекатля, бога ветров. В его честь в Чолуле был построен большой храм. С ним часто отождествляли Топильцина, легендарного и, вероятно, действительно существовавшего жреца, правившего Тулой в эпоху тольтеков; в описаниях он представал как светлокожий бородатый мужчина. Когда в 1519 г. Эрнан Кортес прибыл в Мексику, император Моктесума II (годы правления 1502—1520 гг.) поверил, что Кортес являлся воплощением Кетцалькоатля. Накидка, шляпа и набедренная повязка напоминают крылья бабочки, символ павших воинов.
Боги ацтеков; Ацтеки; Кодекс; Индейцы Мексики; Коренные народности; Мезоамерика; Кодекс Товара
Français : Le codex Tovar, attribué à Jean de Tovar, jésuite mexicain du XVIe siècle, contient des informations détaillées sur les rites et les cérémonies des Aztèques (également connus sous le nom de Mexicas). Il est illustré de 51 aquarelles de la taille d'une page. Fortement influencées par les manuscrits pictographiques de la période précontact, ces peintures sont d'une qualité artistique exceptionnelle. Le manuscrit est divisé en trois sections. La première section contient une histoire des voyages des Aztèques avant l'arrivée des Espagnols. La seconde section, une histoire illustrée du peuple aztèque, constitue la majeure partie du manuscrit. La troisième section est constituée du calendrier de Tovar. Cette illustration, extraite de la seconde section, représente Quetzalcoatl avec un chapeau conique, un bec, un bouclier orné de plumes et une cape, tenant un couteau incurvé. Quetzalcoatl (Serpent à plumes), l'une des principales divinités aztèques, était un dieu de la création, associé à la fertilité et à la résurrection, mais également à la pluie, sous la forme d'Ehecatl, ou dieu du vent. À Cholula, un grand temple lui était dédié. Souvent assimilé à Topiltzin, roi-prêtre légendaire et peut-être historique de Tula durant la période toltèque, il était décrit comme ayant le teint clair et portant une barbe. Lorsqu'Hernán Cortés arriva au Mexique en 1519, l'empereur Moctezuma II (règne : 1502–1520) crut qu'il s'agissait de Quetzalcoatl. Le motif de la cape, du chapeau et du pagne de ce dieu représente les ailes d'un papillon, symbole des soldats tombés au combat.
Dieux aztèques; Aztèques; Codex; Indiens du Mexique; Peuples autochtones; Méso-Amérique; Codex Tovar
English: The Tovar Codex, attributed to the 16th-century Mexican Jesuit Juan de Tovar, contains detailed information about the rites and ceremonies of the Aztecs (also known as Mexica). The codex is illustrated with 51 full-page paintings in watercolor. Strongly influenced by pre-contact pictographic manuscripts, the paintings are of exceptional artistic quality. The manuscript is divided into three sections. The first section is a history of the travels of the Aztecs prior to the arrival of the Spanish. The second section, an illustrated history of the Aztecs, forms the main body of the manuscript. The third section contains the Tovar calendar. This illustration, from the second section, depicts Quetzalcoatl, with conical hat, a beak, and feathered shield and cape, holding a curved knife. Quetzalcoatl (Feathered Serpent), one of the principal gods of the Aztecs, was a god of creation, linked to fertility and resurrection, and rain in his manifestation as Ehecatl or the wind god. There was a large temple honoring him in Cholula. He was often identified with Topiltzin, a legendary and possibly historical priest-king of Tula in the Toltec era and was described as light skinned and bearded. When Hernán Cortés arrived in Mexico in 1519, Emperor Moctezuma II (reigned 1502–20) was convinced that Cortés was Quetzalcoatl. The design of the god’s cape, hat, and loincloth represent the wings of a butterfly, symbol of fallen soldiers.
Aztec gods; Aztecs; Codex; Indians of Mexico; Indigenous peoples; Mesoamerica; Tovar Codex
中文:这本托瓦尔手抄本被认为是 16 世纪墨西哥耶稣会士胡安·德·托瓦尔 (Juan de Tovar) 所作,其中包含关于阿兹特克(也称墨西卡)礼仪和仪式的详细信息。手抄本中有 51 整页的水彩画。这些画作受到与外界接触前的象形手稿的巨大影响,具有极高的艺术品质。手稿分为三个部分。第一部分介绍西班牙人到来之前,阿兹特克人的迁徙历史。第二部分是手稿的主体部分,以图画介绍了阿兹特克人的历史。第三部分包含托瓦尔日历。这幅插图来自第二部分,描绘的是羽蛇神魁札尔科亚特尔 (Quetzalcoatl),他的嘴为喙状,头戴圆锥形帽子,身披斗篷,一只手拿着饰有羽毛的盾牌,另一只手拿着一把弯刀。魁札尔科亚特尔(羽蛇神)为创造之神,他是阿兹特克的主要神灵之一,与生育和复活相关,显灵时成为风神伊厄科特尔 (Ehecatl),能带来雨水。乔卢拉有一座专门用于纪念他的大神庙。他经常与托皮尔特辛 (Topiltzin) 一起被提起,托皮尔特辛是传说中图拉在托尔特克时代的祭司国王,在历史上可能确有其人,据说有浅色的皮肤,留着胡须。1519 年埃尔南·科尔特斯 (Hernán Cortés) 到达墨西哥时,蒙特祖马二世国王(Moctezuma II,1502-1520 年在位)就确信他是羽蛇神。他的斗篷、帽子和腰带设计代表蝴蝶翅膀,象征着阵亡的将士。
阿兹特克神灵; 阿兹特克人; 手抄本; 墨西哥印第安人; 土著居民; 中美洲; 托瓦尔手抄本
Português: O Códice Tovar, atribuído ao jesuíta mexicano Juan de Tovar do século XVI, contém informações detalhadas sobre os ritos e cerimônias dos astecas (também conhecidos como mexicas). O códice é ilustrado com 51 pinturas de página inteira em aquarela. Fortemente influenciado por manuscritos pictográficos do período pré-contato, as pinturas são de qualidade artística excepcional. O manuscrito está dividido em três seções. A primeira seção é uma história das viagens dos astecas antes da chegada dos espanhóis. A segunda seção, uma história ilustrada dos astecas, compõe o corpo principal do manuscrito. A terceira seção contém o calendário Tovar. Esta ilustração da segunda seção retrata Quetzalcoatl, com chapéu cônico, um bico e escudo e capa de penas segurando uma faca curva. Quetzalcoatl (a Serpente Emplumada), um dos principais deuses dos astecas, era um deus da criação, ligado à fertilidade, ressurreição e da chuva em sua manifestação como Ehecatl ou o deus do vento. Havia um grande templo em sua homenagem em Cholula. Ele era muitas vezes identificado com Topiltzin, um legendário e possivelmente histórico rei-sacerdote de Tula na era tolteca, e descrito como tendo pele clara e barba. Quando Hernán Cortés chegou ao México em 1519, o imperador Montezuma II (reinou entre 1502 e 1520) estava convencido de que Cortés era Quetzalcoatl. O desenho da capa do deus, o chapéu e a tanga representam as asas de uma borboleta, símbolo de soldados mortos.
Deuses astecas; Astecas; Códice; Índios do México; Povos indígenas; Mesoamérica; Códice Tovar
العربية: تحتوي مخطوطة توفار، التي تُنسَب إلى اليسوعي المكسيكي خوان دي توفار، الذي عاش في القرن السادس عشر، على معلومات مفصَّلة حول طقوس وشعائر شعب الأزتك (المعروف أيضاً بشعب مِكسيكا). تحمل المخطوطة بين طيّاتها إحدى وخمسين لوحة مائية تشغل كل منها صفحة كاملة. وتتميز اللوحات بجودتها الفنية الفريدة، وذلك نظراً لتأثرها القوي بمخطوطات الكتابة التصويرية التي ترجع إلى الفترة التي سبقت وصول الحضارة الأوربية. تنقسم المخطوطة إلى ثلاثة أقسام. يسرد القسم الأول تاريخ أسفار الأزتك قبل وصول الأسبان. أما القسم الثاني، الذي يعرض تاريخاً مُصوَّراً لشعب الأزتك، فيُشَكّل القوام الرئيسي للمخطوطة. ويحتوي القسم الثالث على تقويم توفار. يصور هذا الرسم الإيضاحي، المأخوذ من القسم الثاني، كيتسالكواتل مرتدياً قبعة مخروطية وله منقار وممسكاً بدرع ومتشحاً برداء من الريش، وهو يحمل سكيناً معقوفاً. كان كيتسالكواتل (الحيّة ذات الريش)، وهو أحد أعظم آلهة الأزتك، أحد آلهة الخلق المرتبطين بالخصوبة والبعث والمطر، وذلك في تجليه في صورة إهكاتل إله الريح. وقد كان هناك معبد ضخم أُقيم تكريماً له في تشولولا. كان يشبه بشكل كبير توبيلتسين، وهو أحد الكهنة-الملوك الأسطوريين وربما التاريخيين لمدينة تولا في العهد التولتيكي وكان يوصف بأنه ملتحٍ فاتح البشرة. عندما وصل هرنان كورتس إلى المكسيك عام 1519، كان الإمبراطور موكتيسوما الثاني (تولَّى الحكم في الفترة ما بين 1502 و1520) مقتنعاً تماماً أن كورتس هو كيتسالكواتل. يُمثل تصميم رداء الإله وقبعته ومئزره جناحيّ فراشة، وهو رمز الجنود القتلى.
آلهة الأزتك; الأزتك; المخطوطات; هنود المكسيك; الشعوب الأصلية; أمريكا الوسطى; مخطوطة توفار
Español: El Códice Tovar, atribuido al jesuita mexicano del siglo XVI Juan de Tovar, contiene información detallada acerca de los ritos y las ceremonias de los aztecas (también conocidos como mexicas). El códice está ilustrado con 51 pinturas en acuarela a toda página. Las pinturas, con una fuerte influencia de los manuscritos pictográficos anteriores a la conquista, presentan una calidad artística excepcional. El manuscrito se divide en tres secciones. La primera sección es una historia de los viajes de los aztecas antes de la llegada de los españoles. La segunda sección, una historia ilustrada de los aztecas, conforma el cuerpo principal del manuscrito. La tercera sección contiene el calendario Tovar. Esta ilustración, de la segunda sección, representa a Quetzalcóatl, con sombrero cónico, un pico, y un escudo de plumas y capa, sosteniendo un cuchillo curvo. Quetzalcóatl (Serpiente emplumada), uno de los dioses principales de los aztecas, era un dios de la creación vinculado a la fertilidad y la resurrección, y a la lluvia en su manifestación como Ehécatl o dios del viento. Hubo un gran templo en su honor en Cholula. A menudo se lo identifica con Topiltzin, un legendario y posiblemente histórico rey-sacerdote de Tula, en la época tolteca, y se lo describía como de piel clara y con barba. Cuando Hernán Cortés llegó a México en 1519, el emperador Moctezuma II (que reinó entre 1502 y 1520) estaba convencido de que Cortés era Quetzalcóatl. El dibujo de la capa, del sombrero y del taparrabos del dios representan las alas de una mariposa: símbolo de los soldados caídos.
Dioses aztecas; Aztecas; Códice; Indígenas de México; Pueblos indígenas; Mesoamérica; Códice Tovar
Data 1585
date QS:P571,+1585-00-00T00:00:00Z/9
Medio
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensións
English: Watercolor on paper ; 21 x 15.2 centimeters
Русский: Библиотека Джона Картера Брауна
Français : Bibliothèque John Carter Brown
English: John Carter Brown Library
中文:约翰·卡特·布朗图书馆
Português: Biblioteca John Carter Brown
العربية: مكتبة جون كارتر براون
Español: Biblioteca John Carter Brown
institution QS:P195,Q6225372
Localización
Русский: Архив ранних американских изображений
Français : Archive des premières images d'Amérique
English: Archive of Early American Images
中文:早期美洲影像典藏
Português: Arquivo das primeiras imagens americanas
العربية: أرشيف لصور الأمريكيين الأوائل
Español: Archivo de imágenes americanas primitivas
Lugar de criação
Русский: Мексика
Français : Mexique
English: Mexico
中文:墨西哥
Português: México
العربية: المكسيك
Español: México
Notas

Original language title: Quetzalcoatl, Dios particular de los de Chulula


Русский: Иллюстрация с оборотной стороны листа 132
Français : Illustration du verso de la feuille 132
English: Illustration from verso leaf 132
中文:来自第 132 左页的插图
Português: Ilustração no verso da folha 132
العربية: رسم إيضاحي من الصفحة اليسرى رقم 132
Español: Ilustración del verso de la hoja 132
Referencias http://hdl.loc.gov/loc.wdl/rpjcb.6756
Orixe/Fotógrafo

http://dl.wdl.org/6756.png


Licenza

Esta é unha reproducción fotográfica fiel dunha obra de arte bidimensional no dominio público. A obra de arte en si mesma atópase no dominio público polo seguinte motivo:
Public domain

Este material está no dominio público nos demais países onde os dereitos de autor se estenden por 100 anos (ou menos) trala morte do autor.


Debe incluír tamén unha etiqueta de dominio público dos Estados Unidos para indicar por que esta obra se atopa no dominio público nos Estados Unidos.
A posición oficial da Fundación Wikimedia é que "as reproducións fieis de obras de arte bidimensionais no dominio público atópanse en si mesmas no dominio público".
Esta reprodución fotográfica considérase polo tanto no dominio público.
Noutras xurisdicións a reutilización deste contido pode estar rextrinxida; vexa Reutilización de fotografías PD-Art para máis información.

Historial do ficheiro

Prema nunha data/hora para ver o ficheiro tal e como estaba nese momento.

Data/HoraMiniaturaDimensiónsUsuarioComentario
actual14 de marzo de 2014 ás 05:31Miniatura da versión ás 05:31 do 14 de marzo de 20141.024 × 1.308 (1,94 MB)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Товар, Хуан де, около 1546 г. — около 1626 г.}} {{fr|1=Tovar, Jean de, 1546-1626 env.}} {{en|1=Tovar, Juan de, circa 1546-circa 1626}} {{zh|1=胡安·德·托瓦尔�...

A seguinte páxina usa este ficheiro:

Uso global do ficheiro

Os seguintes wikis empregan esta imaxe: