Himno nacional de Kirguizistán

O Himno Nacional da República de Kirguizistán (en kirguiz: Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни - Keurgeuz Respublikaseuneun Mamlekettik Gimni; en ruso; Государственный гимн Кыргызской Республики - Gosudarstvennyy gimn Kyrgyzskoy Respubliki) foi posta o 18 de decembro de 1992 pola resolución do Consello Supremo de Kirguizistán (Zhogorku Kenkesh). A música foi composta por Naseur Davlesoff e Kaleui Moldobasanoff, e a letra foi escrita por Zhamil Sadeukoff e Eshmambet Kuluyeff.

Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик Гимни
Keurgeuz Respublikaseuneun Mamlekettik Gimni
En galego: Himno nacional da República de Kirguizistán
Himno deKirguizistán Kirguizistán
LetraZhamil Sadeukoff / Eshmambet Kuluyeff
MúsicaNaseur Davlesoff / Kaleui Moldobasanoff
1992
Adoptado1992
Mostra da música
noicon

Letras editar

 
Himno nacional nun selo de Kirguizistán en 2003

En kirguiz editar

Cirílico Latino
Ак мөңгүлүү аска зоолор, талаалар,
Элибиздин жаны менен барабар.
Сансыз кылым Ала-Тоосун мекендеп,
Сактап келди биздин ата-бабалар.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колуңда.
Байыртадан бүткөн мүнөз элиме,
Досторуна даяр дилин берүүгө.
Бул ынтымак эл бирдигин ширетип,
Бейкуттукту берет кыргыз жерине.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колуңда.
Аткарылып элдин үмүт, тилеги,
Желбиреди эркиндиктин желеги.
Бизге жеткен ата салтын, мурасын,
Ыйык сактап урпактарга берели.
Алгалай бер, кыргыз эл,
Азаттыктын жолунда.
Өркүндөй бер, өсө бер,
Өз тагдырың колуңда.
Ak moenkguelueue aska zoolor, talaalar,
Elibizdin zhaneu menen barabar.
Sanseuz keuleum Ala-Toosun mekendep,
Saktap keldi bizdin ata-babalar.
Algalai ber, Keurgeuz el,
Azatteukteun zholunda.
Oerkuendoei ber, oesoe ber,
Oez tagdeureunk kolunkda.
Bayeurtadan buetkoen muenoez elime,
Dostoruna dayar dilin berueuegoe.
Bul eunteumak el birdigin shiretip,
Beikuttuktu beret Keurgeuz zherine.
Algalai ber, Keurgeuz el,
Azatteukteun zholunda.
Oerkuendoei ber, oesoe ber,
Oez tagdeureunk kolunkda.
Atkareuleup eldin uemuet, tilegi,
Zhelbiredi erkindiktin zhelegi.
Bizge zhetken ata salteun, muraseun,
Euyeuk saktap urpaktarga bereli.
Algalai ber, Keurgeuz el,
Azatteukteun zholunda.
Oerkuendoei ber, oesoe ber,
Oez tagdeureunk kolunkda.

En galego editar

Altas montañas, vales e campos
Son a nosa nativa, terra santa.
Os nosos pais vivían no medio do Ala-Too,
Sempre salvando a súa patria.
Imos, pobo kirguiz,
Imos cara a liberdade!
Levante-se e a florecer!
Faga a súa fortuna!
Os soños da xente fanse realidade,
E a bandeira da liberdade está sobre nos.
A herdanza dos nosos pais,
As imos pasar para os nosos fillos para o beneficio do pobo.
Imos, pobo kirguiz,
Imos cara a liberdade!
Levante-se e a florecer!
Faga a súa fortuna!