Alejo García Moreno

tradutor, editor, historiador e filósofo español

Alejo García Moreno nado en Albanchez (provincia de Almería) o 17 de xullo de 1842 e finado en Madrid,[1] foi un filósofo, historiador, xurista e tradutor español.

Infotaula de personaAlejo García Moreno

Editar o valor em Wikidata
Biografía
Nacemento17 de xullo de 1842 Editar o valor em Wikidata
Albanchez Editar o valor em Wikidata
Morteséculo XX Editar o valor em Wikidata
Datos persoais
País de nacionalidadeEspaña Editar o valor em Wikidata
EducaciónUniversidade Central Editar o valor em Wikidata
Actividade
Ocupacióntradutor , historiador , filósofo , xurista Editar o valor em Wikidata
Membro de
Interesado enFederalismo Editar o valor em Wikidata
LinguaLingua castelá Editar o valor em Wikidata

Traxectoria editar

Estudou na Universidade Central onde acadou o doutoramento en Filosofía e Letras e mais en Dereito. En 1883 o reitor autorizouno a impartir clases na Facultade de Filosofía e Letras, pero sen ningún tipo de contrato nin remuneración económica.[2] Xa en 1902, pasou a exercer como profesor auxiliar e despois como numerario, xubilándose na mesma universidade o 12 de decembro de 1918.[3]

Fundou varias revistas do ámbito do dereito como a primeira publicación científica española de Dereito internacional, a Revista de Derecho Internacional, Legislación y Jurisprudencia Comparadas (1887-1888). Tamén foi director en Madrid durante varios anos da Revista de los Tribunales.[4] Cara a 1903 fundou a Revista de Legislación Universal y de Jurisprudencia Española.[4]

As súas obras orixinais pertencen sobre todo ó campo da historia (varias publicacións de apuntamentos ou libros de texto), ou o dereito (por exemplo, en 1881, un estudo comparativo das constitucións estadounidense, alemá e suíza, baixo o título Texto y examen crítico de las constituciones federales de Estados-Unidos, Suiza y Alemania cos proxectos presentados ás Cortes Constituíntes da República española en 1873 comparadas entre si e anotadas).

Tamén tivo un importante papel nas traducións ao castelán de obras de autores moi diversos con campos da filosofía, o dereito ou a historia. Así destacan as tradución de obras históricas como as do alemán Friedrich Max Müller, Theodor Mommsen, Ernst Curtius,[4] Georg Weber, Charles Merivale,[2] Maximilian Wolfgang Duncker, Víctor Meunier[5]; de filosofía, con traducións de obras de Guillaume Tiberghien, Immanuel Kant (realizou, en 1875, a primeira edición en español dende o francés da Crítica da Razón Práctica[6]); nestes casos non as traduciu directamente do alemán senón da versión francesa. Tamén foi tradutor de obras de dereito coma as de Pasquale Fiore, Jean Gaspar Bluntschli, e as de F. de Martens.[7]

Vencellado ao krausismo (a súa tradución de Los mandamientos de la humanidad o la vida moral en forma de catecismo según Krause de G. Tiberghien publicada en Madrid en 1875, será publicada 4 anos despois en Puebla, México),[8] tamén foi amigo de Joaquín Costa.[9]

Politicamente foi federalista e fundou e dirixiu tamén a revista Las Nacionalidades (1880-1882). García Moreno tamén foi membro da Asociación da Prensa de Madrid.[4]

Obra editar

Obra propia editar

  • Historia de Oriente (1876)
  • Historia de Roma (1877)
  • Introducción a la historia y nociones generales de la historia de Oriente (Madrid, 1878)
  • Compendio de historia de Roma: desde los tiempos más remotos hasta la caída del Imperio (Madrid, 1879).
  • Texto y examen crítico de las constituciones federales de Estados-Unidos, Suiza y Alemania cos proxectos presentados ás Cortes Constituíntes da República española en 1873 comparadas entre si e anotadas (Madrid, 1881).
  • El federalismo y el pactismo (Madrid, 1881)
  • Colección de Las Instituciones Políticas Y Jurídicas de Los Pueblos Modernos (13 volumes), codirixida con Vicente Romero y Girón (Madrid, 1885...).
  • Leyes y tratados internacionales ó sea Reseña histórico-crítica y texto de las leyes y tratado vigentes entre España y las demás naciones (1885).
  • Texto y comentarios al Código Civil del Imperio Alemán promulgado el 18 de agosto de 1896 con la exposición de motivos, ley de introducción y disposiciones transitorias (1897).
  • Anuario de legislación universal (1898), 2 vol., Madrid, Góngora, con Vicente Romero y Girón[10]
  • Colección de las Instituciones Politicas y Juridicas de los pueblos modernos (1901).
  • Manual de legislación y jurisprudencia minera, compilada e anotada por Alejo García Moreno e Gustavo La Iglesia (libr. Suárez, San Martín, Fé y Salón del Heraldo. Madrid 1901).
  • Codigo penal vigente en la República de Cuba: completado, anotado y concordado con todas las órdenes dictadas durante el periodo de la intervención, preceptos constitucionales y demás leyes, decretos y circulares que derogan, modifican ó aclaran algunas de sus disposiciones, con indicaciones críticas y doctrina de la jurisprudencia Cubana y Española que los interpretan, etc (Madrid, 1906). Coautoría con José Rosado Aybar.
  • Complemento de las instituciones políticas y jurídicas de los pueblos modernos, con Vicente Romero y Girón (Madrid, 1908).
  • Código civil vigente en España y Cuba con varias leyes y otras disposiciones complementarias: Profusamente anotado con numerosas referencias, con la doctrina de las sentencias del Tribunal Supremo en materia civil y las principales reformas hechas para su aplicación á España y Cuba hasta 1913, completado con doce apéndices... (Madrid, 1914).

Traducións editar

Autores traducidos Título da obra Data da tradución Observacións
Bluntschli, Jean Gaspar Derecho público universal (4v.) 1880 Traducido xunto con J. Ortega García e E. Danero
Curtius, Ernst Historia de Grecia (8v.) 1887-88 Anotada e explicada con mapas e un dicionario xeográfico.
Duncker, Maximilian Wolfgang Historia de la antigüedad (Vol. I Los egipcios. Las naciones semíticas) 1875-77 Con Juan Ruvira. A obra consta de 12 v., pero non consta que traducira máis có primeiro.
de Martens, F. Tratado de Derecho Internacional 1882-83
Fiore, Pasquale Derecho internacional privado o principios para resolver los conflictos entre las leyes civiles, comerciales, judiciales y penales de los diversos estados 1878 Obra orixinal de 1869
Fiore, Pasquale Efectos internacionales de las sentencias de los tribunales. 1888 Versión castelá anotada e aumentada cun apéndice relativo á execución das sentenzas estranxeiras en España.
Fiore, Pasquale El derecho internacional codificado y su sanción jurídica. 1891 Engade un resumo histórico dos principais tratados internacional. Edición anotada e ampliada.
Fiore, Pasquale Tratado de Derecho Internacional público 1879-84 Tradución da 3ª edición italiana, aumentada con notas e cun apéndice cos tratados entre España e as demais nacións. Na 2ª edición (1888-1894), pasa de 3 a 6v.
Fiore, Pasquale Ejecución de las sentencias extranjeras: Principios generales sobre la materia y exposición doctrinal y crítica de los sistemas seguidos por los diversos escritores 1898 Engade unha exposición completa e metódica dos preceptos e regras do dereito positivo de tódalas nacións.
Kant Lógica (1800) 1875 Traduce non o orixinal senón a tradución francesa de J.Tissot (1840)
Kant Crítica del juicio:seguida de las observaciones sobre el asentamiento de lo bello y lo sublime 1876 Con Juan Ruvira (en Cervantesvirtual)
Kant Crítica de la razón práctica precedida de los fundamentos de la metafísica de las costumbres 1876
Merivale, Charles Historia de los romanos bajo el imperioArquivado 26 de febreiro de 2017 en Wayback Machine.. 1879-80 Traducida e anotada a partir da edición inglesa.[11]
Meunier, Víctor Los antepasados de Adán. Historia del hombre fósil. 1876
Mommsen, Theodor Historia de Roma (9 v.) 1876-77
Müller, Friedrich Max La ciencia de la religión 1877
Müller, Friedrich Max Ensayo sobre la historia de las religiones 1878
Tiberghien, Guillaume Ensayo histórico sobre la generación de los conocimientos humanos 1875
Tiberghien, Guillaume Los mandamientos de la humanidad o la vida moral en forma de catecismo según Krause 1875 Esta tradución foi editada en 1879 en Puebla (México).
Tiberghien, Guillaume Estudios sobre filosofía 1875
Weber, Georg Historia contemporánea : de 1830 á 1872 1877-79 Edición traducida, anotada e aumentada cun apuntamento histórico dos Estados de América

Notas editar

  1. "Diccionario Biográfico de Almería". Consultado o 02-02-2017. 
  2. 2,0 2,1 Romero (2005), p. 139
  3. "Gaceta de Tribunales.Supremo.Poniendo Cátedra". La libertad (421). 09-04-1921. ISSN 9968-4942
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Ossorio (1903), p. 161.
  5. Aguirre, Emiliano (1996). "Orígenes del poblamiento en la península ibérica". "El hombre fósil" ,80 años después: volumen conmemorativo del 50 aniversario de la muerte de Hugo Obermaier. Servicio de publicaciones. Universidad de Cantabria. p. 52. ISBN 84-8102-139-3. 
  6. Ribas Ribas, Pedro (2011). "José del Perojo (1850?-1902)". En Mandado Gutiérrez, Ramón E. En La ciencia española. Estudios. Ediciones de la Universidad de Cantabria. p. 52. ISBN 978-84-938719-3-2. 
  7. Rasilla del Moral (2013), p. 59
  8. Sánchez Cuervo, Antolín C. (2004). Krausismo en México. Universidad Autónoma de Méjico/Red Utopía/Morelia Editorial. pp. 154–155. ISBN 968-5709-10-6. 
  9. Peiró Martín, Ignacio, ed. (1996). "Introducción". Oposiciones a la cátedra de Historia de España de la Universidad de Madrid. 1875.[obra de Joaquín Costa]. Institución Fernando el Católico. p. 17. ISBN 84-7820-340-0. 
  10. "Biblioteca Digital de la Universidad de Chile". Arquivado dende o orixinal o 22-03-2017. Consultado o 02-02-2017. 
  11. Romero (2005), p. 140

Véxase tamén editar

Bibliografía editar

  • Romero Recio, Mirella (2005): «Traducciones y ediciones de la obra de Mommsen en España (1876-1905)». En Jorge Martínez-Pinna, En el centenario de Theodor Mommsen (1817-1903): homenaje desde la universidad española. Málaga/Madrid: Real Academia de la Historia. pp. 135–152. ISBN 84-9747-076-1
  • Ossorio y Bernard, Manuel (1903): "García Moreno, Alejo" en Ensayo de un catálogo de periodistas españoles del siglo XIX. Madrid. Imprenta y litografía de J. Palacios. p 161.
  • Rasilla del Moral, Ignacio de la (2013). «El estudio del Derecho internacional en el corto siglo XIX español». Rechtsgeschichte-Legal History (Max Planck Institute for European Legal History) 21: pp. 48–65. doi:10.12946/rg21/048-065. ISSN 2195-9617.

Ligazóns externas editar