Os cogomelos na cultura popular galega: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Hugo22 (conversa | contribucións)
Sobreira (conversa | contribucións)
m ortogr e link
Liña 5:
 
==Refraneiro popular==
A maioría dos refráns galegos fan referencia áó perigosidadeperigo que ten a inxestainxestión de fungos se non se ten un coñecemento axeitado sobre [[micoloxía]].
 
* Cando fales dos cogomelos, fala dos malos e non terás preitos cos aconsellados
* Falar pouco, e mal, se de fungos tes que falar
* Vale máis fungo perdido que comido
* Fungo regalado con discreción riralotiralo
* CogumeloCogomelo murciadomurchado, xa rexeitado
* O que de cogomelos se farta, non lle ten medo a morte
* O fungo bo, pronto deixa de selo
* SiSe queres morrer, a cegas fungos coller
* Dun erro, faise un enterro
* O peor do erro eé o enterro
* Moito tes que saber para cogumeloscogomelos comer
* Comer cogomelos con aprensiónaprehensión, fanche dano aunqueanque sexan bonsbos
* Orellos, cuncos e pantorras escaldas pra que non morras<ref>O nome popular galego da ''Helvella monachela'', ''Helvella sulcata'' e maila ''Helvella crispa'' é '''orello''' a ''Sascosphaera coronaria'' é chamada '''cunco''', e as ''Morchelas'', son as '''pantorras'''. Este refrán fai referencia a que xa dende antigo sabíasese sabía no rural que a primeira auga destes cogomelos debíase tirar, xa que crús, son tóxicos cando crus. Extraído de http://www.valdeorras.com/micologia </ref>
 
==Referencias==