Sarri, Sarri: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Nova páxina: '''Sarri, Sarri''' é unha canción en eúscaro do grupo Kortatu, posiblemente a máis soada do grupo. A letra é de Lurdes e Josu Landa sobre a música de "Chatty, Chatty", do... |
arranxiños |
||
Liña 1:
"'''Sarri, Sarri'''" é unha canción en [[eúscaro]] do grupo [[Kortatu]], posiblemente a máis soada do grupo. A letra é de Lurdes e Josu Landa sobre a música de "Chatty, Chatty", do grupo [[xamaica|xamaicano]] [[Toots and the Maytals]], composta por Frederick "Toots" Hibbert. Na canción colaborou [[Ruper Ordorika]].
A letra foi escrita en [[1985]] por mor da fuga da prisión de [[Martutene]] ([[Guipúscoa]]), o [[7 de xullo]] dese ano, de dous presos condenados pola súa pertenza a [[ETA]], agachados en senllos altofalantes tras un concerto do cantautor [[Imanol Larzabal]]. Tratábase de [[Iñaki Pikabea]], Piti, e de [[Joseba Sarrionandia]], Sarri, este último escritor de renome no campo da literatura vasca cuxo alcume dá título á canción.
A letra da canción foi encirrada case vinte anos máis tarde pola [[Asociación de Vítimas do Terrorismo]] para promover un boicot a [[
== Letra orixinal ==
''Ez dakit zer pasatzen den<br>
azken aldi hontan<br>
jendea hasi dela dantzatzen sarritan<br>
zerbait ikustekoa du<br>
bi falta direlakoz<br>
«Recuento generalean».
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri,<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri askatu,<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, bi batu.
Irratikoak han ziren<br>
emititzen zuzenean<br>
paella jango zutela<br>
eta Piti eta Sarri bere muturretan<br>
saltzan zeudela konturatu gabeak.<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri,<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri askatu,<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri.<br>
Zaila dugu sortzea
doinu gogozagorik<br>
Sarri dio herriak<br>
txanpainaz ospaturik<br>
Iruñeko entzierroa<br>
desentzierroa hemen<br>
zapi gorriak<br>
zerua du estaltzen.<br>
Ez dakit zer pasatzen den<br>
azken aldi hontan<br>
jendea hasi dela dantzatzen sarritan<br>
zerbait ikustekoa du<br>
bi falta direlakoz<br>
«Recuento generalean».
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri,<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri askatu,<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, bi batu
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, bi badoaz,<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri,
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, bafleetatik...<br>
kriston martxa dabil!
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri,<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri askatu,<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, bi batu
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, bi badoaz,<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, hanka kalera<br>
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri,
kriston martxa dabil!''
== Tradución da letra ==
''Non sei que aconteceu<br>
dun tempo a esta parte<br>
que a miúdo a xente empeza a bailar<br>
terá algo que ver<br>
con que faltan dúas persoas<br>
no "reconto xeral"
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri<br>
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, libre!<br>
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, viva ti!
Aí andaban os da radio<br>
emitindo en directo<br>
que comerían paella<br>
e Piti e Sarri nos seus fociños<br>
andaban tramándoa, sen darse nin conta.
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri<br>
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, libre!<br>
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri<br>
é dificil crear<br>
son mais gustoso,<br>
o pobo di Sarri<br>
celebrándoo con champán,<br>
o peche de Iruña<br>
aquí é desencerramento,<br>
o pano vermello<br>
tapando o ceo.<br>
non sei que aconteceu...
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri<br>
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, libre!<br>
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri,
sarri, sarri, sarri, sarri, liscan dous!<br>
sarri, sarri, sarri, sarri, á rúa!<br>
sarri, sarri, sarri, sarri, nos bafles...!<br>
vaia tralla!
Liña 178 ⟶ 110:
*[http://www.youtube.com/watch?v=j9lpaBqcESY Ligazón ao videoclip] en [[Youtube]]
[[Categoría:Kortatu]] [[Categoría:Música Vasca]] [[Categoría:Cancións]]
[[es:Sarri, sarri]]
|