Euskaltzaindia: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
mSen resumo de edición
m Todos os académicos saben euscaro, que teñan a lingua como lingua materna é anecdótico e ademais non estaba referenciado.
Liña 3:
O seu emblema é un [[carballo]], acompañado da lenda ''Ekin eta jarrai'' ("Empezar e seguir").
 
O número de académicos é 23, dos cales 20 teñen o eúscaro como lingua materna (en decembro de 2005).
 
Dispón de varias comisións de traballo que realizan diferentes tarefas na tarefa do estudo do idioma vasco, estas comisións son as seguintes:
* '''Comisión de lexicografía''', actualmente traballa nun ''Dicionario Xeral Vasco'' de carácter xeral e descritivo que integra contido histórico e de dialectos. E nun ''Dicionario Léxico Unificado'' que é normativo e só contempla o [[eúscaro batúa|eúscaro batua]] ou eúscaro unificado.
Liña 11 ⟶ 10:
* '''Comisión onomástica''', estuda aspectos máis teóricos e históricos deste idioma.
* '''Comisión de literatura''', analiza a literatura popular así como a literatura máis intelectual do eúscaro.
* '''Comisión de lingua falada''', encárgase de realizar un estudo sobre o uso da lingua vasca cando é falada e realizar unha normativa en consecuencia, xa que existen moi diferentes ''acentos'' segundo a localización do vascoparlante.
 
Oficialmente esta institución conseguiu o recoñecemento oficial en [[España]], con carácter de [[Real Academia]], en [[1976]], un ano despois do final da ditadura de [[Francisco Franco]]. En [[Francia]] é aceptada como unha entidade desde o ano [[1995]].