Orde alfabética: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
Sen resumo de edición
Liña 15:
En canto a [[Europa]], a orde que parece que prevaleceu ata a metade da [[Idade Media]] era a clasificación temática, probablemente por razóns relixiosas (a ''[[Biblia]]'' utiliza un sistema tal). O uso da orde alfabética, progresivo, está se cadra ligado cunha modificación da maneira de concebir o mundo nesta época. A invención da imprenta dará finalmente un acelerón a este uso.
 
== Orde alfabética en diferentes linguas ==
== Ordre alphabétique dans différentes langues ==
 
Entre as linguas que usan o alfabeto latino, a orde alfabética pode ser diferente:
Parmi les langues utilisant l'alphabet latin, l'ordre alphabétique peut différer :
 
* En [[françaisfrancés]] ete en [[anglaisinglés]], lesas lettresletras présentantque despresentan [[diacritiquediacrítico]]s sontson traitéestratadas commecomo cellesas quique n'ennon ontos pasteñen. En françaisfrancés, sise deuxdúas motspalabras neso diffèrentse quediferencian d'unno accentacento, le mota accentuépalabra estacentuada traditionnellementcolócase classétradicionalmente aprèsdespois.
* En [[allemantalemán]], lesos [[''umlaut'']] (« Ä », « Ö », « Ü ») sonttrátanse généralementxeralmente traitéescomo commeas lesletras lettressen sans umlaut''Umlaut'', maispero ilpara arriveas pour les listeslistas de nomspalabras qu'onson lesconsideradas considèrecomo comme les combinaisonscombinacións « Ae », « Oe » ete « Ue ». « [[ß]] » estordénase généralementxeralmente ordonné commecomo « Ss ».
* En [[suédoissueco]], « w » est perçupercíbese commecomo uneunha variante de « V » ete pasnon commecomo uneunha lettreletra distinctedistinta. L'alphabetO suédoisalfabeto utilisesueco deutiliza plusademais troistres voyellesvogais considéréesconsideradas commecomo distinctesdistintas ete placéessituadas à la finao final: « Å », « Ä » ete « Ö ». Les mêmeAs conventionsmesmas sontcovencións utiliséesutilízanse en [[finlandaisfinlandés]].
* En [[danoisdanés]] ete en [[norvégiennoruegués]], l'alphabeto sealfabeto termineremata parcon « Æ », « Ø » ete « Å ». Cetteesta dernièreúltima lettreletra estasimílase parfoisás assimiléeveces àa « Aa ».
* Le [[féringienferinxio]] possèdeposúe plusieursvarias lettres supplémentairesletras suplementarias: « Á », « [[Ð]] », « Í », « Ó », « Ú », « Ý », « Æ » ete « Ø ». LesAs consonnesconsoantes « C », « Q », « W », « X » ete « Z » ne sontnon passe employéesusan. ParEn conséquenceconsecuencia, l'ordrea alphabétiqueorde féringienalfabética diffèreferinxia légèrementdifere delixeiramente l'ordreda traditionnelorde detradicional l'alphabetdo latinalfabeto latino: A Á B D Ð E F G H I Í J K L M N O Ó P R S T U Ú V Y Ý Æ Ø.
* En [[espagnolespañol]], l'ordrea préconiséorde parpreconizada pola l'[[AcadémieReal royaleAcademia de espagnolela Lengua Española]] jusqu'enata 1997 considéraitconsideraba « CH » ete « LL » comme descomo lettresletras distinctesdistintas, placéessituadas respectivementrespectivamente aprèsdespois «de «C » ete « LL L». DepuisDesde 1997, l'Académie a adoptéAcademia l'usageadoptou conventionnelo deuso lesconvencional placerde aprèssitualos «tras «CG » ete « LK ». EnPola revanchecontra, « Ñ » estsempre toujoursse classéclasificou aprèstras « N ».
* LeO [[galoisgalés]] possèdeposúe desregras règles plus complexesmáis complexas: lesas combinaisonscombinacións « CH », « DD », « FF », « NG », « LL », « PH » ete « TH » sontconsidéranse parfoisás considéréesveces commeletras des lettres uniquesúnicas, ordonnéesordenadas aprèstras leo premierprimeiro graphèmegrafema deda la combinaisoncombinación, àcoa l'exceptionexcepción de « NG », classéque aprèsse clasifica detrás de « G ». CependantCon todo, ces combinaisons ne sont pasestas toujourscombinacións considéréesnon commesempre desson lettresconsideradas uniquesletras únicas: parpor exempleexemplo, leo galloisgalés classeclasifica ainsiasí lesas mots suivantspalabras seguintes: LAWR, LWCUS, LLONG, LLOM, LLONGYFARCH. LeA dernierprimeira de cesdestas motspalabras, quique juxtaposexustapón « LLON » ete « GYFARCH », n'utilisenon pasutiliza laa lettreletra « NG ».
* En [[néerlandaisholandés]], la combinaison « IJ » était précédemment soit considérée comme « Y », soit classée après celle-ci, mais est à l'heure actuelle le plus souvent classées entre « II » et « IK », sauf pour les noms propres.
* En [[islandais]], « [[Ð]] » suit « D » et « [[Þ]] » est ajoutée à la fin de l'alphabet.
* En [[polonais]], « Ą » suit « A », « Ć » suit « C », « Ę » suit « E », « Ł » suit « L », « Ń » suit « N », « Ó » suit « O », « Ś » suit « S », « Ź » et « Ż » suivent « Z ».