Diferenzas entre revisións de «Linguas da Unión Europea»

sen resumo de edición
A política da UE tenta incentivar ós cidadáns europeos para que sexan multilingües, en especial a ser fluintes en, polo menos, dúas linguas estranxeiras, non soamente para facilitar a comunicación, senon, para desenvolver a tolerancia e respecto para coa diversidade cultural. Neste senso hai varios programas postos en marcha. O contido dos sistemas educativos, entretanto, permanece baixo o criterio de cada estado. Pode obterse máis información en [http://europa.eu.int/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/05/445&format=HTML&aged=0&language=PT&guiLanguage=en Política Lingüística].
 
As decisións tomadas polas instituiciónsinstitucións son traducidas en tódalas linguas oficiais. Os cidadáns poden contactar en calquera delas e solicitar resposta na lingua que elixa.
Nas reunións da cúpula, é necesaria a tradución conforme a necesidade. Para as sesións do [[Parlamento Europeo]] e do [[Consello da Unión Europea]] a tradución e simultanea.
 
Usuario anónimo