Caso gramatical: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Banjo (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Breogan2008 (conversa | contribucións)
Sen resumo de edición
Liña 34:
|-
| [[Locativo]] || lugar|| na casa
| [[lingua bielorrusabelarusa|bielorrusobelaruso]] | [[lingua checa|checo]] | [[lingua húngara|húngaro]] (só nalgúns topónimos tradicionais) | [[saami inari]] | [[letón]] | [[lingua lituana|lituano]] | [[saami setentrional]] | [[lingua polaca|polaco]] | [[lingua sánscrita|sánscrito]] | [[lingua serbia|serbio]] | [[lingua eslovaca|eslovaco]] | [[turco]]
|-
| [[Tempo gramatical|Temporal]] || ''(só usado con expresións de tempo)''<br />especifica un momento || ás sete
Liña 141:
|-
| [[Instrumental]]/[[Instrutivo]] || instrumento || por medio da casa
| [[lingua bielorrusabelarusa|bielorrusobelaruso]] &#124; [[lingua checa|checo]] &#124; [[lingua finesa|finés]] &#124; [[lingua xeorxiana|xeorxiano]] &#124; [[lingua lituana|lituano]] &#124; [[lingua polaca|polaco]] &#124; [[Lingua rusa|ruso]] &#124; [[lingua sánscrita|sánscrito]] &#124; [[lingua serbia|serbio]] &#124; [[lingua eslovaca|eslovaco]]
|-
| style="padding-left: 2em" | [[Instrumental-comitativo]] || instrumento, na compaña de algo || coa casa
Liña 184:
|-
| [[Dativo]] || mostra dirección ou destinatario || para a casa
| [[lingua bielorrusabelarusa|bielorrusobelaruso]] &#124; [[lingua checa|checo]] &#124; [[Lingua erzya|erzya]] &#124; [[lingua xeorxiana|xeorxiano]] &#124; [[Lingua alemá|alemán]] &#124; [[lingua hindi|hindi]] &#124; [[lingua húngara|húngaro]] &#124; [[lingua inuktitut|inuktitut]] &#124; [[lingua latina|latín]] &#124; [[lingua lituana|lituano]] &#124; [[lingua polaca|polaco]] &#124; [[lingua romanesa|romanés]] &#124; [[Lingua rusa|ruso]] &#124; [[lingua sánscrita|sánscrito]] &#124; [[lingua serbia|serbio]] &#124; [[lingua eslovaca|eslovaco]]
|-
| ''[[Dedativo]]'' ''(Respectivo)'' || ''relacionado con'' || relacionado coa casa
Liña 196:
|-
| [[Xenitivo]] || mostra relación, posesión || da casa
| [[lingua bielorrusabelarusa|bielorrusobelaruso]] &#124; [[lingua checa|checo]] &#124; [[Lingua neerlandesa|neerlandés]] &#124; [[Lingua erzya|erzya]] &#124; [[lingua estoniana|estoniano]] &#124; [[lingua finesa|finés]] &#124; [[lingua xeorxiana|xeorxiano]] &#124; [[Lingua alemá|alemán]] &#124; [[Lingua grega|grego]] &#124; [[saami inari]] &#124; [[lingua latina|latín]] &#124; [[lingua lituana|lituano]] &#124; [[saami setentrional]] &#124; [[lingua polaca|polaco]] &#124; [[lingua romanesa|romanés]] &#124; [[Lingua rusa|ruso]] &#124; [[lingua sánscrita|sánscrito]] &#124; [[lingua serbia|serbio]] &#124; [[lingua eslovaca|eslovaco]] &#124; [[lingua sueca|sueco]]
|-
| [[Posesivo]] || posesión directa de algo || posuído pola casa
Liña 221:
|-
| [[Vocativo]] || usado para chamar a alguén, con ou sen preposición || ou, casa!<br />O casa!<br />casa!
| [[Lingua árabe|árabe]] &#124; [[lingua bielorrusabelarusa|bielorrusobelaruso]] (raro) &#124; [[lingua checa|checo]] &#124; [[lingua xeorxiana|xeorxiano]] &#124; [[lingua grega|grego]] &#124; [[lingua hindi|hindi]] &#124; [[lingua latina|latín]] &#124; [[lingua lituana|lituano]] &#124; [[lingua polaca|polaco]] &#124; [[lingua romanesa|romanés]] &#124; [[lingua sánscrita|sánscrito]] &#124; [[lingua serbia|serbio]]
|-
|}