Manuel Arca Castro: Diferenzas entre revisións
creo a partir de fontes na rede |
(Sen diferenzas.)
|
Revisión como estaba o 30 de decembro de 2021 ás 18:08
Manuel Arca Castro é un tradutor galego residente en Santiago de Compostela que desenvolve o seu labor profesional principalmente no ámbito audiovisual e, en menor medida, no mundo editorial, en tarefas de asesoría lingüística e corrección para empresa como Obradoiro Edicións, Novo Vinilo Edicións ou Editorial Hugin e Munin.
Traxectoria
É licenciado en Tradución e Interpretación pola Universidade de Vigo, universidade na que temán cursou o mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional. Obtivo o Premio Extraordinario de Fin de Carreira en 2018.
Foi distinguido, na categoría de Tradución, nas edicións de 2017 e 2018 dos Premios de Relato Curto, Poesía e Tradución da Universidade de Vigo.
É socio da Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación[1] e tamén da DAMA (Dereitos de Autor de Medios Audiovisuais)[2].
Tradución audiovisual
Filmografía
- Annie Hall (1977)
- Flashdance (1983)
- Mandela: un longo camiño cara á liberdade (2013)
- Rei Artur: a lenda de Excálibur (2017)
- Dunkerque (2017)
Series infantís e xuvenís
- Doraemon (2005)
- Spirit (2017)
- A abella Maia, T2 (2017)
- Hudson e Rex, T1 (2019).
É tamén membro da AGP
Notas
- ↑ Ficha do persoeiros, agpti.org.
- ↑ Sobre o autor, blog derrubandoisoglosas.
Véxase tamén
Ligazóns externas
[[Ca