Entertainment Software Rating Board: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Corrección de erros.
Etiqueta: edición de código 2017
Traducción do apartado "Descripciones y definiciones" da Wikipedia Español.
Etiqueta: edición de código 2017
Liña 97:
|Aparece en xogos enviados á ESRB e que esperan unha clasificación final. Non obstante, unha vez cualificados, toda a publicidade pre-lanzamento debe conter a cualificación oficial do xogo posta pola ESRB. Algúns xogos, dependendo da intensidade do seu contido, poden ter unha renuncia de responsabilidade na que aparece «'''Pode ter contido inapropiado para menores'''» para moitos xogos que están clasificados con '''T''' (Teen), '''M''' (Mature) e '''AO''' (Adults Only).
|}
 
== Descricións e definicións ==
[[Ficheiro:ESRBrating.PNG|thumb|Exemplo de descritores de contido usados pola empresa. Neste caso no xogo [[Rabbids Go Home]].]]
Os descritores de contido aparecen na parte posterior da caixa do xogo e en anuncios impresos o sitios web que fagan referencia ao xogo. A ESRB ten máis de vinte descriptores de contido, como referencia ao alcohol, violencia e nudez. Abaixo, os descriptores de contido usados na clasificación<ref>{{Cita web|url=https://www.esrb.org/ratings-guide/es/|título=Guía de clasificaciones de la ESRB|idioma=castelán|data-acceso=13 de xuño de 2021|páxina-web=ESRB Ratings}}</ref>:
;Alcohol Reference (''Referencia ao alcohol'')
: Referencia e/o imáxenes das bebidas alcohólicas.
;Animated Blood (''Sangre animada/Animación da sangre'')
: Representacións decoloradas o pouco realistas da sangre.
;Blood (''Sangre'')
: Representacións da sangre.
;Blood and gore (''Derramamento de sangre'')
: Representacións da sangre o da mutilación das partes do corpo/obxectos/pezas.
;Cartoon Violence (''Violencia de caricatura'')
: Accións violentas que inclúen situacións e personaxes caricaturescos. Pode incluír violencia na cal un personaxe sae ileso despois de que a acción se leve a cabo.
;Comic Mischief (''Travesuras cómicas'')
: Representacións o diálogo que impliquen pallasadas o humor suxestivo. Nomeado como "Travesura cómica" na Google Play.
;Crude Humor (''Humor vulgar/cru'')
: Representacións o diálogo que implique bromas vulgares, incluído o humor "hixiénico". Nomeado como "Humor cru" na Google Play.
;Drug References (''Referencias as drogas'')
: Referencias e/o imáxenes de drogas ilegais.
;Fantasy Violence (''Violencia de fantasía'')
: Accións violentas de natureza fantástica/ficticia que inclúen personaxes humanos e non humanos (animais) en situacións que se distinguen con facilidade na vida real.
;Intense Violence (''Violencia intensa''): Representacións gráficas e de aparencia realista de conflictos físicos. Pode comprender sangre excesiva o realista, derramamento da sangre, armas e representacións de lesións humanas e a morte.
;Language (''Linguaxe''): Uso de linguaxe malfalado de moderado a intermedio. Nomeado como "Idioma" na Google Play e en Microsoft.
;Lyrics (''Letra de cancións'')
: Referencias moderadas de linguaxe malfalado, sexualidade, violencia, alcohol o uso das drogas nas cancións.
;Mature Humor (''Humor para adultos/maduro''): Representación o diálogos que conteñen humor "para adultos", incluídas as alusións sexuais.
;Mild Violence (''Violencia moderada/leve'')
: Escenas de personaxes debuxados en situacións non seguras o violentas. Nomeado como "Violencia leve" na Google Play.
;Mild Blood (''Sangre moderada/Pouca sangre'')
: Representacións moderadas o breves da sangre. Nomeado como "Pouca sangre" na Google Play.
;Nudity (''Nudez''): Representacións gráficas o prolongadas de nudez. Nomeado como "Nudos" na Google Play.
;Partial Nudity (''Nudez parcial''): Representacións breves o moderadas de nudez. Nomeado como "Nudez parcial" na Google Play.
;Real Gambling (''Apostas reais'')
: O xogador pode apostar, incluso colocar apostas con diñeiro o divisas reais.
;Sexual Content (''Contido sexual'')
: Representacións non explícitas de comportamento sexual, posiblemente conteñen nudeces parciais.
;Sexual Themes (''Temas sexuais'')
: Alusións ao sexo o á sexualidade.
;Sexual Violence (''Violencia sexual'')
: Representacións de violacións o de outros actos sexuais violentos.
;Simulated Gambling (''Apostas simuladas'')
: O xogador pode apostar sen colocar apostas con diñeiro o divisas reais.
;Strong Language (''Linguaxe forte/ofensivo'')
: Uso explícito o frecuente de linguaxe malfalado. Nomeado como "Linguaxe ofensivo" en Microsoft.
;Strong Lyrics (''Letra de cancións forte'')
: Alusións explícitas o frecuentes de linguaxe malfalado, sexo, violencia o uso do alcohol o drogas nas cancións.
;Strong Sexual Content (''Contido sexual forte'')
: Alusións explícitas o frecuentes de comportamento sexual, posiblemente conteñen nudeces.
;Suggestive Themes''' (''Temas insinuantes/suxestivos/provocativos'')'''
: Referencias o materiales provocativos moderados. Nomeado como "Temas provocativos" en Google Play.
;Tobacco Reference (''Referencia ao tabaco'')
: Referencia o imáxenes de produtos de tabaco
;Use of Alcohol (''Uso do alcohol'')
: Consumo de alcohol o de bebidas alcohólicas.
;Use of Drugs (''Uso das drogas'')
: Consumo o uso de drogas ilegais.
;Use of Tobacco''' (''Uso do tabaco'')'''
: Consumo o uso de produtos de tabaco.
;Violence (''Violencia'')
: Escenas que comprenden un conflito agresivo. Poden conter desmembramento sen derramamento de sangre.
;Violent References (''Referencias violentas'')
: Alusións a actos violentos.
 
== Notas ==