Diferenzas entre revisións de «Rotacismo»

sen resumo de edición
m (→‎top: +control autoridades using AWB)
O '''rotacismo''' é un fenómeno [[fonética|fonético]] que consiste na [[realización]] dun [[fonema]] coma un [[son]] de [[consoante]] [[Consoante vibrante|vibrante simple]] [[Consoante alveolar|alveolar]] [[Consoante sonora|sonora]] [r]/ɾ/. EnConstitúe galegoun coloquialdos o[[Historia fonemada realizadolingua destegalega|fenómenos]] xeitocaracterísticos édo o[[Lingua /s/,galega|galego]] condicionadona distribucionalmenteadaptación antedos [[consoante]]grupos consonánticos (xeralmente [[sonoraLatín vulgar|latinos]]) bl-, /f/cl-, oufl-, gl- e pl- perante [[interdentalvogal]].<ref>{{Cita Exemplosweb|título=Debullando dea fala: O rotacismo sonno ''argalego|url=http://debullandoafala.blogspot.com/2019/07/o-rotacismo-no-galego.html|páxina-web=Debullando vacas''a enfala|data=2019-07-07|data-acceso=2021-03-23|nome=L. vezc|apelidos=Carballal}}</ref>. deNos ''asexemplos<ref>{{Cita vacas'',web|título=Os ougrupos taménconsonánticos ''or(e días''exercicios)|url=https://www.edu.xunta.es/espazoAbalar/sites/espazoAbalar/files/datos/1326967726/contido/ortografia/ortografia/os_grupos_consonnticos_e_exercicios.html|páxina-web=www.edu.xunta.es|data-acceso=2021-03-23}}</ref> ena vezseguir deindícanse ''os días''étimos non latinos<ref>[https://www.estraviz.org/ Dicionário Estraviz]
 
[https://dle.rae.es/ Diccionario de la lengua española]</ref>:
 
* /BL/: '''branco''' < ([[Antigo alto alemán|alto alemán antigo]]) ''blank''; '''brando''' < ''blandus''; '''obrigar''' < ''obligare''; '''nubrar''' < ''nub(i)lare''
* /CL/: '''cravo''' < ''clavus''; '''escravo''' < ''sclavus''; '''segrar''' < ''saec(u)laris''
* /FL/: '''frouxo''' < ''fluxus''; '''fraco''' < ''flaccus''; '''frauta''' < ([[Provenzal|prov.]]) ''flauta''; '''frota''' < ([[Lingua francesa|fr.]]) ''flotte''; '''chifre''' < ([[Lingua francesa|fr.]]) ''chiffler'' < ([[Latín macarrónico|lat. dialectal]]) ''sif(i)lare''
* /GL/: '''regra''' < ''reg(u)la''; '''singradura''' < ([[Lingua francesa|fr.]]) ''singler'' < ([[Antigo alto alemán|alt. ale. ant.]]) ''segelen''; '''xograr''' < ([[Provenzal|prov.]]) ''joglar'' < ([[Latín|lat.]]) ''joc(u)laris''
* /PL/: '''praza''' < ''platea'', '''cumprir''' < ''complere''; '''dobre''' < ''duplu''
 
Nalgunhas zonas do interior de [[Galicia|Galiza]] (triángulo entre [[A Estrada|Tabeirós]], [[A Ulloa]] e a [[Terra de Celanova]]) e esporadicamente por todo o país, o fonema /s/ realízase con rotacismo perante [[consonante sonora]] (''ar vacas'' en vez de ''as vacas'', ''or días'' en vez de ''os días''). Máis minoritario é o rotacismo perante [[Consoante fricativa|fricativa]] [[Consonante xorda|xorda]] (''ar flores'', ''or seis'', ''or zapatos'').
 
No [[latín clásico]] deuse na época inicial para o /s/ en posición intervocálica, convertendo ''fuesim'' en ''fuerim''. Exemplos de rotacismo tamén se dan en certos dialectos do [[grego antigo]] e na historia do [[lingua alemá|alemán]].
1.880

edicións