X: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
Etiquetas: Revertida edición desde un dispositivo móbil Edición feita a través do sitio móbil
Sen resumo de edición
Etiquetas: Revertida edición desde un dispositivo móbil Edición feita a través do sitio móbil
Liña 4:
 
== Na lingua galega ==
A representación do fonema /ʃ/ exclusivamente mediante o grafema <x> (coma en ''xentepeixe'' ou ''xurarteixo''), trátase dunha solución innovadora, que racha coa práctica tradicional (cfr. gal. med. ''gente'', ''iurar''), e simplificadora, fundada no criterio fonográfico de relación unívoca [[fonema]]-[[grafema]], segundo o cal a cada fonema debe de corresponder un só grafema.
 
A primeira ocasión en que o fonema /ʃ/ foi representado exclusivamente polo grafema <x> en textos galegos impresos foi cando a edición das ''Obras en prosa y en verso del Cura de Fruime'', de Diego Antonio de Cernadas y Castro, que saíron dos prelos de Joachin Ibarra en [[Madrid]] entre [[1778]] e [[1781]]. Inclúese aí doce pezas ou treitos en galego salferidas entremedias de cinco dos sete tomos das devanditas ''Obras''.