Diferenzas entre revisións de «Xela Arias»

m
 
En [[febreiro]] de 2018 o [[Culleredo|Concello de Culleredo]] decidiu dedicarlle o nome dunha rúa no lugar de [[Fonteculler, Rutis, Culleredo|Fonteculler]], parroquia de [[Rutis, Culleredo|Rutis]].<ref>"Acta da sesión ordinaria realizada polo pleno municipal en data 22 de febreiro de 2018", pp. 5-6.</ref> Ese mesmo ano a [[Asociación Galega de Profesionais da Tradución e da Interpretación]] creou o [[Premio Xela Arias]] que recoñece o seu labor como tradutora.<ref>{{cita web |url=http://www.agpti.org/gl/nova/novo-premio-xela-arias/ |title=Novo premio Xela Arias |date=1/10/2018 |publisher=AGPTI |accessdate=3/10/2018}}</ref> A finais de [[decembro]] do mesmo ano, o pleno do [[Redondela|Concello de Redondela]] acordou denominar a [[biblioteca]] municipal de [[Chapela, Redondela|Chapela]] como "Xela Arias".<ref>{{Cita publicación periódica |título=Redondela nomea a biblioteca de Chapela como "Xela Arias" |url=https://galego.farodevigo.es/comarcas/2018/12/26/redondela-nombra-biblioteca-chapela-xela/2022809.html |xornal=Faro de Vigo |data=26/12/2018 }}</ref>
 
En 2021 o Concello de [[Sarria]] aprobou dedicarlle unha rúa.<ref>{{Cita novas|título=El pleno de Sarria aprueba que la calle José Antonio pase a denominarse Xela Arias|url=https://www.elprogreso.es/articulo/sarria/pleno-aprueba-calle-jose-antonio-pase-denominarse-xela-arias/202102261309301488495.html|xornal=El Progreso de Lugo|data=2021-02-26|data-acceso=2021-03-02|lingua=es|nome=Lucía|apelidos=Porto}}</ref>
 
=== Día das Letras Galegas ===
10.614

edicións