Atlas lingüístico ETLEN: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición Etiqueta: edición de código 2017 |
arranxos e retiro marcador de ortografía Etiqueta: edición de código 2017 |
||
Liña 1:
{{FormatoWiki}}
{{Libro|nome=Estudiu de la Transición Llingüística na Zona Eo-Navia, Asturias (ETLEN)|subtítulo=Atles llingüísticu dialectográficu - horiométricu - dialectométricu|imaxe=Atles Etlen.jpg|descrición da imaxe=Portada do atlas lingüístico ETLEN|autor=Ramón d'Andrés Díaz (dir.), Fernando Álvarez-Balbuena García, Xosé Miguel Suárez Fernández e Miguel Rodríguez Monteavaro|país=España|lingua=Asturiano|xénero=Atlas lingüístico|editorial=Ediciones Trabe / Universidá d'Uviéu|data publicación=2017|páxinas=1.088}}
O atlas ''ETLEN'' ('''''Estudiu de la transición llingüística na zona Eo-Navia, Asturies'''''), publicado no 2017 en [[Lingua asturiana|idioma asturiano]], é un completo estudo de [[xeografía lingüística]] da zona [[Terra Eo-Navia|Eo-Navia]], que corresponde á fronteira dialectal entre os dominios [[galego-portugués]] (galego) e [[asturleonés]] (asturiano) na parte estremeira occidental do [[Principado de Asturias]]. Trátase da zona do
O atlas ETLEN é froito dun proxecto de investigación de campo feito, en fases sucesivas, entre o ano 2000 e o 2014, por un equipo da [[Universidade de Oviedo]] / Uviéu formado por [[Ramón d’Andrés|Ramón d’Andrés Díaz]] (director), Fernando Álvarez-Balbuena García, Xosé Miguel Suárez Fernández e Miguel Rodríguez Monteavaro, ademais
== Puntos de enquisa ==
Liña 14 ⟶ 13:
* Localidades de Asturias de fala asturiana occidental: Buḷḷacente ([[Tinéu]]), Ḷḷandelfornu (Villayón), Monesteriu ([[Cangas del Narcea]]), Prada (Ayande), El Reboḷḷal ([[Degaña]]) e Riumayor ([[Valdés]]).
* Localidades da provincia limítrofe de Lugo, de fala galega oriental: Murias do Camín ([[Navia de Suarna]]), [[Negueira, Negueira de Muñiz|Negueira]] ([[Negueira de Muñiz]]), Neipín ([[A Pontenova]]), [[O Pando, Cereixido, A Fonsagrada|O Pando]] ([[A Fonsagrada]]) e O Rato ([[Ribadeo]]).
== Cuestionario ==
Liña 24 ⟶ 23:
O atlas ETLEN consta de 3 seccións que representan tres xeitos de enfocar o estudo lingüístico da zona:
# ''Sección dialectográfica'': amósanse os datos lingüísticos
# ''Sección horiométrica'': aplícase unha metodoloxía estatística creada expresamente polo equipo investigador (a [[horiometría]]) para a medición da fronteira lingüística. Cada trazo diferencial detectado en cada localidade
# ''Sección dialectométrica'': sométense os datos lingüísticos ás diversas operacións propias da [[dialectometría]], metodoloxía baseada na análise matemático-estatística das semellanzas e diferenzas lingüísticas entre as falas de todas as localidades estudadas. O atlas ETLEN segue os procedementos da [[Escola Dialectométrica de Salzburgo]], dirixida polo romanista austríaco [[Hans Goebl]].
Cada sección está precedida de amplas introducións sobre o estado dos coñecementos lingüísticos da zona, sobre a [[horiometría]] e sobre a [[dialectometría]] como técnicas de estudo dialectolóxico.
Liña 36 ⟶ 35:
== Resultados ==
O atlas ETLEN ofrece un completo estudo xeolingüístico da zona Eo-Navia, que corresponde ao
Do punto de vista da análise ''horiométrica'', as falas eonaviegas resultan caracterizadas pola presenza maioritaria de trazos de tipo ''occidental'' (''grosso modo'' galego-portugués). Por esta razón, a horiometría do ETLEN vén a confirmar a tipificación xa coñecida desde a [[dialectoloxía]] tradicional,<ref>Babarro González, Xoán (2003): ''Galego de Asturias (2 vols). Vol. 1. Delimitación, caracterización e situación sociolingüística'', A Coruña : Biblioteca Filolóxica Galega, Instituto da Lingua Galega; Fernández Rei, Francisco, 1990: ''Dialectoloxía da lingua galega'', Vigo : Edicións Xerais de Galicia); ''Atlas Lingüístico Galego'', [https://ilg.usc.es/es/proxectos/atlas-linguistico-gallego-alga]</ref> mais aportando moitos detalles acerca de como se configura cuantitativamente a transición entre ambos os dous dominios lingüísticos.
|