Manuel María Puga Parga: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Elisardojm (conversa | contribucións)
Liña 28:
* ''Pote aldeano''. Madrid, Librería de Pueyo, 1911.<ref name=rah/><ref>[http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000202079 Ficha e dixitalización do libro na Biblioteca Nacional de España]</ref>
* ''Vigilia reservada: minutas y recetas''. A Coruña, Tipografía de El Noroeste, 1912.<ref name=rah/><ref>[http://biblioteca.galiciana.gal/pt/consulta/registro.cmd?id=8844 Ficha] en [[Galiciana]]</ref><ref>[http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000205090 Ficha e dixitalización do libro na Biblioteca Nacional de España]</ref>
* ''Mi historia política''. A Coruña, Tipográfica Obrera Coruñesa, 1917 (na cuberta e colofón pon 1918).<ref name=rah/><ref>[http://biblioteca.galiciana.gal/pt/consulta/resultados_navegacionregistro.do?id=2561&forma=ficha&posicion=11403462 Ficha do libro en Galiciana]{{Ligazón morta|data=xaneiro de 2020 }}</ref><ref>[http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000200469 Ficha e dixitalización do libro na Biblioteca Nacional de España]</ref>
 
En 1993 fíxose unha tradución ó galego dalgunhas das súas obras no libro ''A cociña popular galega e algunhas receitas para a Coresma'', publicado por [[Edicións Xerais de Galicia]], traducido por [[María Dolores Torres París]], e con prólogo de [[Xosé Cermeño]].<ref>[https://catalogo-rbgalicia.xunta.gal/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=350810&viewallitems=1&offset=20&homebranch=&ob=barcode&sb=ASC Ficha no Catálogo das bibliotecas de Galicia]</ref><ref>[http://datos.bne.es/obra/XX2140847.html Ficha do libro na Biblioteca Nacional de España]</ref>