Alguén voou sobre o niño do cuco: Diferenzas entre revisións
Contido eliminado Contido engadido
Etiquetas: edición desde un dispositivo móbil Edición feita a través do sitio móbil Edición móbil avanzada |
Etiquetas: edición desde un dispositivo móbil Edición feita a través do sitio móbil Edición móbil avanzada |
||
Liña 26:
== Título ==
O título é unha tradución case literal do inglés, equivalente ás que se fixeron en [[lingua castelá|castelán]], [[lingua catalá|catalán]] e [[lingua italiana|italiano]]. En inglés ''cuckoo'' significa 'cuco' pero tamén en argot 'tolo'. Aparece na novela como parte duns versos que un dos amigos de McMurphy lembra da súa nenez. Os versos proceden dun poema de [[Louis Untermeyer]]: "One flew east, one flew west,/ and one flew over the cuckoo's nest" ('Un voou ó leste, un voou ó oeste,/ e un voou sobre o niño do cuco'). O [[cuco]] non ten niño propio e pon os ovos nos niños doutros paxaros. Por conseguinte as
A novela homónima de [[Ken Kesey]] fora publicada en [[1962]]. == Argumento ==
|