Diferenzas entre revisións de «Lingua bengalí»

Substitución automática de "Bengali_Vocabulary.GIF" por "Bengali_Vocabulary.png" segundo o ordenou CommonsDelinker. Motivo: file renamed or re
m (Lingua sánscrita)
(Substitución automática de "Bengali_Vocabulary.GIF" por "Bengali_Vocabulary.png" segundo o ordenou CommonsDelinker. Motivo: file renamed or re)
 
== Variacións dialectais ==
[[Ficheiro:bengaliBengali Vocabulary.GIFpng|miniatura|250px|Gráfico]]
 
En Bangladesh, hai o que se coñece como ''sadhu bhaasha'' (literalmente "lingua de sabios") e ''cholti bhaashaa'' (literalmente "lingua que corre ou que vai"; esencialmente discurso coloquial). A principal diferenza é claramente unha adherencia máis firme ás normas gramaticais e un vocabulario sánscrito moito máis pesado. Músicas como o himno nacional indio "Jana Gana Mana" (por Rabindranath Tagore) e a música nacional da India (por Bankim Chatterjee) "Vande Mataron" foron na verdade compostas en bengalí ''sadhu bhaashaa'' altamente refinado. Non se fala realmente por bengalís e está máis confinado a foros formais e literarios.
18.468

edicións